viernes, 11 de julio de 2014

Pura Salceda. El amante circunstancial.

Dedique una entrada a Pura Salceda (Méjico DF, 1961) en los inicios del blog sobre su poemario Versos de perra negra y sus Versos para ser recitados y tirados

Ahora vuelvo a su obra a raíz de la publicación de su libro bilingüe El amante circunstancial / L'amant circunstancial, basado en el mito de Leandro y Hero.

Ya que hace poco dedique un poema al mal versolibrismo, sirva éste de ejemplo del bueno, del que liberado del corsé del metro sabe mantener el ritmo y la imagen poética.


EL AMANTE CIRCUNSTANCIAL

Podrías ser el amante circunstancial,
el puro deseo,
la tarde plácida,
un par de horas, quizás tres,
lo justo para olvidar Sestos y Abydos (*)
o para no decirnos nada inconveniente.

Pero me engaño,
consciente y a traición me engaño
{durante un tiempo}.

Anna Magnani me ofrece un guiño,
trae una rosa tatuada. (**)

Pura Salceda ©

(*) Sestos y Abydos eran dos lugares separados por el Helesponto (Dardanelos) donde habitaban Hero y Leandro. Cada noche, Hero encendía una lumbre desde la torre donde vivía y ésta servía de guía para que Leandro, en la orilla opuesta, cruzase y llegara hasta ella. Una noche, sin embargo, hubo un fuerte vendaval que apagó la lumbre encendida por Hero, por lo que el amante perdió el camino y pereció ahogado. Hero se suicidó lanzándose desde la torre.
(**) La rosa tatuada es una película estadounidense de 1955, protagonizada por Anna Magnani y Burt Lancaster y basada en la obra de Tennessee Williams.

ALMENDROS

Seguramente nunca conoceré las calles de Abydos
ni el rumor perezoso de sus fuentes,
pero tus dientes describen en mí parábolas,
marce de pertenencia,
furia mordiendo presentes
cuando los almendros vaticinan
        {como cada febrero}
primaveras.

Y yo, disolviéndome,
flor suya soy,
rama pálida.

Pura Salceda ©


Os recomiendo leer su poemario completo "El amante circustancial" y como sé de la dificultad de encontrarlo os dejo un enlace donde poder conseguirlo. 

Pura, hija de emigrantes gallegos, vive en Barcelona desde los tres años y es una poeta trilingüe castellano, catalán y gallego, lo que nos demuestra que las lenguas pueden y saben convivir si los hablantes les dejamos. En este enlace podréis encontrar información sobre su obra   y si queréis leer más poemas suyos, en su blog Sintagma in blue encontraréis una buena muestra.


Como Pura además de buena poeta es buena rapsoda, os dejo unos videos donde podréis escucharla. Primero un montaje musical de su poema Perdí , y luego otro recitando su poema Mío de Versos de perra negra.


No hay comentarios: