Páginas

martes, 17 de junio de 2025

Bitácora poética

Este blog poético, "La palabra es mágica", recupera su significado original de "Cuaderno de bitácora" cuando puedo navegar por las islas de Grecia. En esos días resumo singladuras y añado algunos sencillos poemas sobre lo que veo y lo que siento. Este año he vuelto a recorrer las Cícladas, aquí tenéis ese resumen y los poemas y, además, otros viajes anteriores por las Cícladas. Como introducción os dejo el poema "Bitácora poética".

La iglesia del muelle de Vazí (Sifnos)


BITÁCORA POÉTICA

Cuando navego por las islas de Grecia,
el blog resume singladuras  (*)
y añade unos poemas sobre el viaje.
Así consigo aunar pasiones,
uniendo las cuentas del islario
con palabras poéticas sencillas.

Navegar y escribir
es “disfrutar y luego recordar”,
y si llega el momento en que “el destino,
por fin, vence al camino”,
al menos quedará en negro sobre blanco
(o blanco sobre negro en este caso)  (*)
lo que fueron gradientes de colores
(todos los azules que nos ofrece el mar),
los múltiples perfiles rompiendo el horizonte
(hay islas a la vista en todos los cuadrantes),
y quizá un rayo verde en el atardecer
(si el poniente está limpio y la suerte acompaña).

Cuando llegue ese tiempo del retiro forzado,
dejaré que se abra la caja de Pandora
para que huyan los vientos que no me han de portar
y buscaré que el sol entibie el rigor del invierno
que vive el navegante anclado en tierra.
Pero, al menos, espero que al releer el blog
pueda soñar el viaje y rehacer caminos en la mar
cuando solo me impulsen las velas del recuerdo.

Ricardo Fernández Esteban © (junio de 2025)

(*) La palabra "blog" proviene de la inglesa del mismo nombre y su significado original es el de "cuaderno de bitácora" donde el navegante resume sus singladuras. Mi blog se escribe en blanco sobre fondo negro, al revés que los libros.


Aquí tenéis resumidas algunas de mis travesías por las islas: Cuatro en velero por las Cícladas y aquí otras cuatro por el Dodecaneso con algunos poemas de viaje. Y si solo buscáis una bitácora una de un antiguo viaje de un mes desde Valencia al final del Egeo.

Desde Porto Rafti,
rumbo a las Cícladas

Un descanso en el sur de Kihnos


Contemplando la Jora de Folégandros


Plisi Ammos en Sérifos


Alimias en Irakliá


El sur de Schoinoussa


Frente a Pano Koufonisi


Lefkes, en el centro de Paros,
final de la travesía

Mis más de 25 años por estas islas están resumidos en mi libro "Por las islas griegas" que contiene poemas y anotaciones de los lugares que he recorrido en esos viajes, libro que voy renovando periódicamente.


sábado, 31 de mayo de 2025

El blog vuelve a la mar

El blog vuelve a navegar y recupera su alma de bitácora narrando mi próxima travesía a vela por las Cícladas griegas. Lo podréis leer este enlace "Navegando por las Cícladas" que también recoge otras tres singladuras anteriores. Si os gustan estos diarios poéticos aquí tenéis los que recorren las islas del Dodecaneso. Ojalá que los vientos y los mares nos sean propicios. Ya os lo iré contando.

Una bahía de las Cícladas. 
Fondeo, banco y sombra de tamarisco

EL BLOG VUELVE A LA MAR

El blog vuelve a la mar en busca de las Cícladas.
Partiendo desde cerca de la mítica Atenas
—que no visitaré porque el Egeo nos llama—
nuestro rumbo encadena un rosario de islas.

Unas son más recónditas y en otras el turismo
ya nos muestra sus fauces que devoran lo auténtico:
es la ley de la vida, los paraísos se pierden
y nos queda el recuerdo de lo que disfrutamos,
porque “solo se pierde lo que antes se ha vivido”.
Por suerte, quedan islas que siguen resistiendo
con puertos sin marinas ni cruceros de lujo,
con tabernas que sirven 
lo que pescan sus barcas
o frutos de sus huertos y corrales.
Islas con Joras intrincadas,    (*)
repletas de revueltas y escalones
entre paredes blancas y ventanas azules,
en que conviven tiendas con antiguos negocios,
y el turista no invade, sino se mimetiza.

Si Neptuno y Eolo se nos muestran benévolos,
en la ruta entre islas disfrutaré del mar
cuando icemos las velas con un viento portante,
rumbo a un nuevo perfil que rompe el horizonte
—es tupido el islario y transparente el aire—
donde espera el fondeo que cierra singladura.

Os lo voy a ir contando y este blog volverá
a ser una bitácora mezclada con poemas
que comparta experiencias con todos sus lectores.

Ricardo Fernández Esteban ©

(*) Las "Joras" son las antiguas capitales de las islas. De intricadas calles y encaramadas en las colinas, se distinguen a lo lejos como manchas blancas sobre el ocre. Os recomiendo las de Sérifos, Síkinos, Folégandros, Kitznos, Astipálea, Lefkes (Paros), Amorgós o Patmos.

Como os he dicho, en este enlace, Navegando por las Cícladas, iré recogiendo una bitácora del viaje y algunos poemas que me inspire. Si queréis una visión general de mis viajes por más de 70 islas griegas en los últimos 25 años, tenéis mi libro Por las islas griegas con anotaciones de mis preferencias de cada isla.


Y en Islario de pasiones (del que existe una versión bilingüe griego español) encontraréis las vivencias del navegante. Las islas y los mares que las circundan son griegos, aunque a diferencia de en Por las islas griegas, no suele haber referencias geográficas concretas. La pasión es de quien escribe, de quien navega y de quien habita, que se intercambian las voces dudando "entre el camino (navegarlas) y el destino (habitarlas)". Unos haikus del capítulo "Chispas de mar en la bitácora" sobre la disyuntiva de navegar o residir las islas:


Mares e islas,
son la misma moneda
que guía el viaje.

Cuando la lanzas
caiga por donde caiga
siempre se gana.

Si sale cara
navegas por el mar
buscando islarios.

Si sale cruz
recorres los islarios
viendo la mar.

Chispas de mar en la bitácora. Islario de pasiones
Ricardo Fernández Esteban ©

Y a través de este enlace podréis leer otro de los poemas del libro Islario de pasiones: "El navegante de islas"

lunes, 12 de mayo de 2025

José Gutiérrez Román

José Gutiérrez Román (Burgos, 1977) ha sido un descubrimiento poético al que llegué por casualidad, pero será para quedarme. Ganó el Premio Adonáis de Poesía en 2010 con "Los pies del horizonte," después de otros dos libros "Horarios de ausencia" (2001) y "Alguien dijo tu nombre" (2005) de los que he encontrado poca información. Luego ha publicado "Todo un temblor" (2018) y "Material de contrabando" (2020). Leamos algunos poemas suyos:


CLAVO

Permanece ahí, anclado en la pared,
ajeno por completo a mí.
Forma parte de vidas ya pasadas,
gentes que le otorgaron la misión
de sostener un cuadro, una vitrina
o quizá algún perchero.
Desconozco por qué motivo
sigue clavado aquí,
pero puedo entender su voluntad
de persistir sujeto al muro,
inmutable en su empeño.

Creo saber a quién me recuerda esa fe
de metal oxidado
que, aun sabiéndose inútil,
se aferra con tesón
a lo que un día fue su vida.

José Gutiérrez Román (de Material de contrabando)

El poeta da vida e historia a un simple clavo, demostrando que con poco se puede crear mucho. Y lo hace mediante impecables versos blancos sin asonancias con ritmo silábico de silva de impares en que entremezcla alejandrinos, endecasílabos, eneasílabos y heptasílabos. Una demostración de creación de contenido y dominio del ritmo. 

Otro poema de este libro confirma su dominio del ritmo y el metro, ya que se inspira en el Soneto I de Garcilaso para elaborar otro soneto que no desmerece del original. Os dejo un apunte técnico en la nota final sobre cómo hay que recitar el verso 11º.


OTRA VUELTA DE TUERCA
Para Pilar y Heli
 
Cuando me paro a contemplar mi estado
"Garcilaso de la Vega"

Cuando me paro a contemplar mi estado
y veo cuántos años me han caído,
pienso que, de las cosas que se han ido,
no es mi vida el objeto más preciado:

lo mejor que viví me fue entregado
por otras manos hechas con olvido.
Si algo pudiese al fin salvarse, pido
que sea lo que alguna vez he amado.

He ahí todos los bienes de mi hacienda.
Que el tiempo haga una pira con el resto,
y que al arder mi recuerdo desprenda

el humo tenue de un final modesto.
Os dejo escrita aquí mi pobre ofrenda:
palabras que quisieran decir esto…

José Gutiérrez Román (de Material de contrabando)


En este enlace a Zenda tenéis 3 poemas más de este libro, además de los dos que he copiado, aunque discrepo del comentario de que sus versos (excepto el soneto) sean libres, ya que sus poemas tienen un sustrato rítmico claro que los aleja del verso libre. Prosigo con un poema de su anterior libro "Todo un temblor"


ESPAÑA, APARTA DE MÍ ESTE TRAUMA

Los hay que te pronuncian con ardor.
Esconden tras de ti un orgullo vano y pueril,
pues sienten que tu sola voz
da sentido a sus vidas.
 
Otros, en cambio, tratan de evitar tu nombre.
Te llaman “el Estado”, o cualquier otro eufemismo.
Temen que su santísima y pura identidad
se desintegre por el simple hecho de nombrarte.
 
No sois capaces de llamar a España
sin dar arcadas o sin tener una erección.
 
Son solo eso, seis letras.
Un nombre propio. Punto.
 
El problema de España
quizá sea un trastorno del lenguaje.
 
A este país le hace falta un logopeda

José Gutiérrez Román (de Todo un temblor)

Otro poema en que trata muy bien el tema y mantiene una estructura rítmica más compleja basada en una silva de impares, creo que puede ser un ejemplo para una nota técnica que incorporo al final de esta entrada. Os dejo un comentario y 7 poemas "Todo un temblor" efectuado por el buen poeta y crítico Carlos Alcorta. Y para terminar con los poemas, uno del libro que le dio a conocer al ganar el premio Adonáis.


ALGO MÁS QUE PALABRAS

Tú y yo
tuvimos algo más que palabras.
Alguna vez llegamos a las manos,
e incluso a los besos.
Mas la vida escogió oficio de comediante
entre nosotros
y amablemente siguió con sus títeres
hacia otra parte.

Lejos ya de cualquier tristeza
contemplo con ternura
esta lección que hoy me brinda el tiempo
la desposesión en sentido absoluto.

Porque ya sé que no son mías
las noches que pasé en tus manos,
ni las manos en que ahora pasas tus noches.

José Gutiérrez Román (de Los pies del horizonte)

Aquí tenéis este y otro poema de “Los pies del horizonte” recitados por el poeta en “Fonoteca de poesía” y una reseña del libro hecha por Ignacio Sanz en “La tormenta en un vaso”.


En este otro vídeo de 2021 el poeta nos habla de su poética y recita unos cuantos de sus poemas:



Y por último en "La libélula" de Radio Nacional tenéis este audio "Besar las Huellas (La Poesía es un Cuento)" en que se cantan y recitan 6 poemas del autor.

En este enlace o clicando sobre las portadas podéis obtener sus últimos poemarios. No olvidéis que los poemas se disfrutan más en su contexto y sintiendo el tacto del papel.





Notas técnicas sobre armonía, ritmo y métrica

En el soneto "Otra vuelta de tuerca", el autor introduce un falso endecasílabo (como hizo Antonio Machado en "A un olmo seco"), ya que recitado de corrido "y que al arder mi recuerdo desprenda" es un dactílico (ternario) con acento en 7ª sílaba de ritmo distinto al resto que son binarios. Este verso recitado continuo no sería armónico; sin embargo, con una leve parada tras "arder", aprovechando que esta palabra es aguda y que una pausa fónica en este punto es usual, se convierte en un dodecasílabo (5+7) perfectamente compatible en cuanto a armonía con los endecasílabos binarios restantes. Indico unos signos diacríticos: (-) para las separaciones silábicas fonéticas, (_) para la prolongación silábica por palabra aguda, (/) para las separación de hemistiquio y en negrita las sílabas tónicas. Después del verso coloco el número de silabas fonéticas y la posición de las tónicas en los versos de más de 8 sílabas, que son los que precisan un ritmo determinado para ser armónicos con otros versos.

y que al arder mi recuerdo desprenda
y- que al- ar-der- mi- re-cuer-do- des-pren-da     11(4.7.10)
y- que al- arder_ /  mi- re-cuer-do- des-pren-da    5(4)+7 (3.6)

Como os he indicado antes, también voy a comentar la estructura métrica del poema "España, aparta de mí este trauma". La métrica no es una ciencia totalmente exacta y a veces depende de cómo y quién recita el poema, ya que en ocasiones puede alterar las tonicidades y el número de sílabas fonéticas, que constituyen la base de la armonía poética que distingue a la prosa del poema. En cualquier caso, los cortes de versos y hemistiquios no se deben colocar al tun tun, sino que deben corresponderse con paradas fónicas compatibles con el recitado del texto. No puedo consultar al poeta ni escucharlo recitar este poema, pero sí sé que no es versolibrista sino que suele atenerse a un ritmo métrico. Por eso hago una esta interpretación basada en cómo lo leo yo que está esperando vuestros comentarios o los del autor.

Este es mi análisis de los versos. El poema es un ejemplo, con algunas observaciones, de una silva blanca (sin rima) de impares (versos o hemistiquios de número impar de sílabas). Aparte de los diacríticos anteriores, si es preciso, se usa (·) para indicar hiato, (¨) para diéresis y (^) sinéresis.  

Los hay que te pronuncian con ardor

Los- hay- que- te- pro-nun-cian- con- ar-dor_   11(2.6.10)

Un endecasílabo de ritmo cuaternario (acento cada 4 sílabas)

Esconden tras de ti un orgullo vano y pueril,
Es-con-den- tras- de- ti / un- or-gu-llo- va-no y- pueril_   7+9(3.5.8)

Un verso compuesto de un hemistiquio heptasílabo más otro eneasílabo. A este eneasílabo el acento en 5ª le da un ritmo algo ternario distinto del binario general del poema.

pues sienten que tu sola voz   9(2.6.8)
da sentido a sus vidas.         7

Un heptasílabo y un eneasílabo que no necesitan aclaración.

Otros, en cambio, tratan de evitar tu nombre.
O-tros,/ en- cam-bio,- tra-tan- de e-vi-tar- tu- nom-bre   2+11(2.4.8.10)

Un verso complejo. Si queremos recitarlo con armonía hay que efectuar una leve parada tras "Otros" que queda como un branquistiquio inicial, siendo el resto un endecasílabo heroico.

Te llaman “el Estado”, o cualquier otro eufemismo.
Te- lla-man- “el- Es-ta-do”,/ o- cual-quier-o-tro- · eu-fe-mis-mo  7+9(4.8)

El hemistiquio eneasílabo no efectúa sinalefa de tres vocales tras "otro" ya que para mí sería forzada por la "oe".

Temen que su santísima y pura identidad   7+7

Un alejandrino clásico

se desintegre por el simple hecho de nombrarte
se- de-sin-te-gre / por- el sim-ple he-cho- de- nom-brar-te  5+9(4.8)

Tras el pentasílabo, un hemistiquio eneasílabo en el que se efectúa la sinalefa "simple hecho" ligeramente forzada por la leve tonicidad del adjetivo "simple".

No sois capaces de llamar a España
No- sois- ca-pa-ces- de- lla-mar- a Es-pa-ña 11(2.4.8.10)

Otro endecasílabo heroico con sinalefa fluida antes de "España".

sin dar arcadas o sin tener una erección.
sin- dar- ar-ca-das / o- sin- te-ner- u-na e-rec-ción 5+9(4.8)

Tras el hemistiquio pentasílabo, el eneasílabo es de ritmo cuaternario y con sinalefa fluida tras "una"

Son solo eso, seis letras.       7
Un nombre propio. Punto.       7

El problema de España     7

Heptasílabos sin incidencias. Sinalefa fluida "de España"

quizá sea un trastorno del lenguaje
qui-- se-a un- tras-tor-no- del- len-gua-je 11((2).3.6.10)

En este endecasílabo se atenúa la tonacidad de "quizá" por la contigüidad de "sea" y resulta de ritmo melódico.

A este país le hace falta un logopeda
A es-te- paîs- le ha-ce- fal-ta un- lo-go-pe-da 11(3.6.10)

Este verso es un poco complejo para que mantenga el ritmo métrico. Esta solución fuerza un poco la sinéresis de "país", para obtener un endecasílabo melódico. En cualquier caso al tratarse del último verso que constituye un epifonema (sentencia final) del poema, tampoco es tan importante mantener el mismo ritmo métrico del resto de versos, o sea que podríamos  recitar país como bisílabo.

En resumen, estos apuntes métricos solo pretendo comentar cómo el poema recitado puede mantener la armonía versal, que distingue al poema de base métrica del verso libre o la prosa. Con estas explicaciones no pretendo sentar cátedra, sino mostrar unas bases del recitado armónico. Para completar el tema, nos haría falta la opinión del autor o la vuestra. ¿Alguien se anima a recitar y pasarnos un audio?

Si queréis profundizar en el análisis métrico que he esbozado y que sirve para distinguir lo que es verso libre de lo que no lo es (cuando no queda claro en el recitado) os recomiendo consultar un tratado de métrica poética. Estos tratados nos ayudan a disfrutar más de la lectura de un poema o a escribirlo con conocimiento de causa. Como siempre digo: "para saltarse las normas hay que conocerlas previamente, si no queremos que el salto sea al vacío· Yo como autor os recomiendo el mío, "Métrica poética del idioma español", que pretende ser didáctico a la vez que riguroso, ya me diréis si lo he conseguido.


lunes, 5 de mayo de 2025

¡De este apagón debemos aprender!

España entera se quedó sin electricidad durante muchas horas el pasado 28 de abril. Además, la mayoría estuvimos incomunicados sin teléfono, televisión, radio, trasportes públicos, ascensores, luz, etc. La gente caminaba perdida por la calle en busca de noticias o intentando volver a casa. Fue algo muy grave que nos habían dicho que no podría ocurrir, pero más grave es el espectáculo que están dando los políticos y las empresas responsables que no asumen sus culpas ni nos explican los motivos reales del apagón. Ante esto, la sátira poética nos quiere hacer reflexionar.


¡DE ESTE APAGÓN DEBEMOS APRENDER!

Nos cogió de improviso el apagón.
El móvil en la mano como un muerto
al que intentas dar resurrección
o, al menos, que de ciego pase a tuerto.

Sin wifi en el PeCé, muda la radio,
negra la tele, el sol hacia el poniente…
vagaba, como atleta sin estadio,
perdido y confundido entre la gente.

Recuperé el contacto con el mundo
por gracia de un humilde transistor;
pensaba que era un trasto moribundo,
más fue (con pilas) nuestro salvador.

Y siete días después, aún no hay culpable.
Todo un país sin electricidad
y de momento nadie responsable,
ni nadie que nos diga la verdad.

La jefa de la "Red" medio millón
cobra de sueldo. Accionista el estado
y Sánchez bolas fuera. Dimisión
es vocablo por tantos olvidado.

Se cruzan las eléctricas las culpas
—como todos marean la perdiz—
y al pueblo, que no cree en sus disculpas,
le queda el fútbol para ser feliz.

Un escándalo más. La democracia,
además de votar, es responder
y saber gobernar con eficacia:
¡De este apagón debemos aprender!

Ricardo Fernández Esteban ©


Ya han pasado siete días y seguimos sin tener explicaciones claras del motivo, ni de Red Eléctrica de España (monopolio que debe asegurar el correcto funcionamiento del sistema de suministro eléctrico, cuyo principal accionista es el Estado y está presidido por una exministra que cobra más de medio millón de € anuales), ni del Gobierno, ni de las empresas suministradoras. Todos marean la perdiz, se empiezan a tirar los trastos a la cabeza (intentando salvar la suya) y se refugian en confusas explicaciones técnicas que no aclaran el motivo real ni quienes son los responsables. Se nos había dicho que un apagón de este tipo era imposible y debemos exigir que "cada palo aguante su vela", que quien tenga que dimitir dimita y que se tomen las medidas para que esto no vuelva a ocurrir.





A este escribidor de poemas le gusta usar la sátira, forzando el verso y la rima, para poder decir las verdades que nos intentan ocultar. Como muchos sabéis hace poco he publicado mi libro "Satiricón político" cuyas sátiras (y algún poema más serio) recogen críticas políticas de los últimos años en nuestro país, con el difícil intento de mejorar las actitudes de nuestros políticos y animar a quienes les elegimos a exigirlo. 



Por último, para los aficionados a los poemas con ritmo y a cuestiones métricas, os indico que este poema está formado por serventesios (estrofas de 4 versos que riman alternados) de versos endecasílabos. Quienes sean muy rigurosos quizá cuestionen el verso:

"
cobra de sueldo. Accionista el estado"

Indicando que el punto y seguido rompe la sinalefa y lo convierte en un dodecasílabo (7+5). Tienen razón, yo lo recito así (aunque muchos teóricos digan lo contrario), pero los endecas son buenos compañeros de ritmo de los dodecas con hemistiquios de 7 y 5 sílabas.

Otro verso que merece un comentario es:

y al pueblo, que no cree en sus disculpas,
y al- pue-blo,- que- no- cre-e en- sus- dis-cul-pas,    11(2.6.10)

Yo lo recito así "cre en", con elipsis de una "e" y evitando la sinalefa, para mí, forzada que convierte "cree en" en "cren". 

En fin, ya sabéis que la métrica no es una ciencia exacta y a veces dos y dos no suman cuatro, sino cinco, pero lo que es seguro es que no suman veinticinco. Si sois aficionados a la poesía rítmica os sugiero leer algún tratado de métrica, yo como autor os recomiendo el mío "Métrica poética del idioma español" . Si preferís el auténtico verso libre (de los que hay muchos menos de lo que piensa mucha gente) también, ya que "para hasta saltarse las normas hay que conocerlas, si no queremos que el salto sea al vacío".



lunes, 21 de abril de 2025

Luces y sombras de Sant Jordi (2025)

Este poema se escribió hace 9 años y lo he he rescrito en varias ocasiones. Su objetivo es animaros a disfrutar del día Sant Jordi en que libros y rosas, con su luces y sus sombras, invadirán Barcelona. Este año estaré firmando en varias mesas mi último libro "Satiricón Político", si ese día no podéis venir el viernes 25 de abril a las 18:30 los socios de "El laberinto de Ariadna" presentaremos nuestras novedades en el Ateneu Barcelonès (Canuda 6, 5ª planta). Y si tampoco podéis y estáis interesados mis libros están disponibles en vuestra casa a través de Amazon. Aquí os explico de qué van estos libros y aquí los podéis conseguir con un clic.



EL DRAGÓN, LOS LIBROS Y LAS ROSAS (versión de abril 2025)

El libro invade un día Barcelona
con cientos de "paradas" bordeando las calles
y esa Barcelonandia que tanto critiqué
—por haberse vendido más que el alma al turismo—
vuelve a ser lo que fue, ciudad de los prodigios
en que sus habitantes se regalan cultura.
Ya sé que es poco un día,
pero menos es nada y quizá se contagie.
Benéfica epidemia la de un virus
que nos haga leer,
en vez de la maléfica pandemia
que nos dejó dos años sin fiestas que guardar.

En cuanto a rosas, sobran muchas,
lo que fue tradición, la prueba de un amor,
se multiplica en puro compromiso.
Nos llegan a millones de países lejanos,
nacieron bajo plásticos, fueron contaminantes
y mueren otra vez ahogadas por el plástico.
No les queda ni olor, y acaban repartidas a voleo;
cuida tú que las tuyas sean distintas.

En cuanto a libros, nada que criticar,
recorre la ciudad, conversa en las "paradas"
con los escribidores que te ofrecen sus obras.
Y si no encuentras lo que buscas,
porque ese año tu autor se toma vacaciones
o —por su independencia—
no tiene editorial o tienda que le ampare,
siempre quedan las redes que te ofrecen
los libros en la puerta de tu casa.

Este año firmaré en tres mesas,
lo que en el fondo es una excusa
para poder charlar con los amigos
o conocer lectores 
que sabían de mí tan solo por lo escrito.

Y termino con una reflexión:
Los libros y las rosas se merecen
que los críen pensando en su destino
y perfumen la mente o el olfato.
Haz compra responsable, piensa quién
recibirá el regalo y quién lo crea.
Así, Sant Jordi vencerá al dragón
que en estos tiempos luce disfraz de consumismo.

Ricardo Fernández Esteban ©

Aquí tenéis el cartel del acto del 25 de abril y los participantes que presentarán sus libros en esa secuela del día de Sant Jordi.





Una pequeña explicación sobre las rosas de Sant Jordi. En Cataluña se venden ese día casi 8 millones de rosas (tantas como habitantes) y la mayor parte provienen de invernaderos, cultivos con pesticidas y con precarias condiciones laborales en lejanas partes del mundo, lo que ha motivado la denuncia de organizaciones humanitarias y ecologistas. Tened en cuenta que sólo el 2% de las rosas son de origen cercano.

Respecto a los libros, la facturación de ese día puede superar el 10% del total anual. Bienvenida sea, pero no iría mal un poco más de reparto y de selección de títulos más allá del bestseller de turno.

Yo, como os he dicho al inicio, estaré en tres mesas firmando mi último libro "Satiricón Político", pero llevaré algunos de mis anteriores libros por si os interesan.

La antigua tradición de regalar un libro y una rosa, como símbolo de la transmisión de cultura y amor, ha caído en manos del consumismo. Son las sombras de este mundo que sería bueno intentar reconducir hacia las luces. Por eso, os recomiendo que hagáis una compra responsable.

lunes, 14 de abril de 2025

El "Tumpismo" y "Si vis pacem, para bel·lum"

Lo de Trump se veía venir, pero nos ha cogido desprevenidos y nos enfrentamos a guerras comerciales que empobrecerán a todos (o al menos a los de siempre) y quizá a otras guerras, menos metafóricas, que nos pillan mal armados y mal coordinados. Por comodidad o por buenismo hemos olvidado el dicho romano " Si vis pacem, para bellum” (si quieres la paz, prepárate para la guerra) y Europa, uno de los últimos reductos del "Estado social de bienestar", debe reforzar su unión (por aquello de que hace la fuerza) y plantar cara. Nuestra esperanza es "hacer de la necesidad virtud" y aprovechar la oportunidad para afrontar asuntos que habíamos postergado. 



EL TRUMPISMO Y "SI VIS PÁCEN, PARA BÉL·LUM" 

Qué difícil de entender
para los progres de Europa
ese país y esa “tropa”
que escoge ese canciller.
No sé qué le deben ver,
pero ahí lo tienes firmando
indultos para su bando,
expulsiones, aranceles
y cientos de otros papeles
a ritmo de ordeno y mando.

Sentimos vergüenza ajena,
decimos “qué gran desgracia
peligra la democracia"
y eso a muchos nos da pena.
Persona zafia y obscena:
“todos me lamen el culo”,
“si lo creen, no importa un bulo”
“las cojo por dónde quiero,
por mi fama y mi dinero”…

Vamos, chulo y machirulo.

Nos tenemos que aguantar,
a esta Europa confiada
en la "Americana Armada"   (*)
le tocaba despertar.
¡Qué al menos este penar
nos haga romper fronteras!
Movamos las posaderas,
plantemos cara al tirano
que el “amigo americano”
amaga malas maneras.

Ya decían los latinos:
“Si vis pácem, para bél·lum”,   (**)
y ese suero (en fino: “sérum”)
hay que aplicar cual ladinos.
Unamos nuestros destinos
por nuestro “estado social”;   (***)
defenderlo es esencial,
pasemos de candidez,
actuemos con rapidez
o esto acabará fatal.

Ricardo Fernández Esteban ©

(*) U.S. Armed Forces: Ejercito, Marina y Fuerza Aérea Norteamericana
(**) Si quieres la paz, prepárate para la guerra.
(***) Organización política que busca garantizar los derechos humanos y la justicia social.

Notas métricas: "Bellum (bél·lum) y "Pacem" (pácem) son palabras latinas, en latín no había acentos ortográficos, sino vocales largas y cortas, y la indicada en paréntesis es la pronunciación que suponemos. "Bel·lum" en español es "palabra fénix", al no tener otra que rime en consonante, por ello me tomo la licencia de rimarla con "sérum" que es una rima cuasiconsonante.

Estas espinelas ético políticas en parte rozan con lo satírico. Siempre he defendido que los poemas pueden ser "armas poéticas" y que la sátira puede llegar a donde les cuesta llegar a otros discursos más serios. Hace poco he publicado mi libro satírico "Satiricón político", con poemas que critican los últimos 12 años de nuestra política y políticos, y cuyo último capítulo se pone más serio y trata temas más éticos. En una futura edición probablemente incluya estas espinelas.


domingo, 30 de marzo de 2025

Antonio García Lorente

Antonio García Lorente (Barcelona, 1969) es poeta bilingüe en castellano y catalán, y traductor poético del catalán al castellano; también ha escrito algunos poemas en otros idiomas. En esta entrada nos centraremos en su poesía en castellano.


Mil sirenas de luna asedian una alcoba
–más bellas que las damas que alegran ciertos lienzos–
sus giros y paradas: un vértigo que arroba.
Desenvaina Gioconda su sonrisa afilada,
espadas de misterio hieren un interludio
y arcabuces de odio yacen tras la fachada.
El tigre se resiste a visitar la gruta,
aunque un sol de pomelo la copera de loto
ofrezca en abluciones a un dios de faz astuta.

Antonio García Lorente (de “Barras Paralelas”)



Tus calientes manzanas
y ocres magmas prendidos
en mí dejan sus huellas,
un alminar de lunas
anuda el pensamiento.
Escarcha de mercurio
se abre en rojo licor
para beberlo en copas de claveles y loto
juntando nuestras pieles.
El sol de la pasión
abraza con sus rayos
la urdimbre de gorriones
que comparto contigo,
sin querer que la extinga
la salina del tiempo.

Antonio García Lorente (de “Péndulo de Luna”)


Una perífrasis contiene magia
dentro del camerino de los sueños.
Los niños que en la mar están perdidos
se angustian cuando vuelan las montañas.
Las rocas cegadoras de los cielos
empujan sus cabezas contra el lodo.
Se sienten, pues, pequeños, vulnerables,
en la noche feraz, desangelada.
Desnudos de amarillos y de rojos
urden su antiproceso de la duda:
¿Es nada o transparencia lo que queda
de un sol que se extravía en el ocaso?
Las páginas desvelan las palabras
que hablan en la trastienda del silencio.

Antonio García Lorente (inédito)


Para la luz que crece:
una tiara de amor. 
Para que las estrellas 
sean como abalorios 
de primorosos bosques: 
un manto blanquecino. 
Para que los calveros 
despierten en la noche: 
los cielos besan todo 
con música de harina.

Antonio García Lorente (inédito)


Pero el poeta es de verso versátil y también nos entrega un tetrástrofo monorrimo de endecasílabos y otro rimado con dos quintetos y un cuarteto, que podrían incluirse en la antología de este blog de poemas eróticos u humorísticos.

GAMALIEL 

Y Gamaliel anoche fue de putas 
con alcahuete ajeno a las disputas.
Así comieron las mejores frutas 
en un festín, envidia de reclutas.

La ubicación del móvil les delata 
cuando se abre el cordel y cae la bata.
Se da fe que salió por la culata 
el quinto tiro de entre pata y pata.

Toda la corte está escandalizada
con el rey de mirada tan pasmada.
La meretriz al fuego está emplazada 
porque es fundamental sacar tajada.

Los notables no quieren dilaciones 
para vedar al pueblo otras nociones:
“Se forjan con dinero corrupciones 
que no remedian ni otras erecciones”.

Antonio García Lorente (de “Soterránea”)


STRIPTEASE

Es bella esa mujer, de peinado elegante 
y ropas seductoras, no importan más detalles, 
salvo su falda escueta de corte extravagante. 
Ignoro qué locales de qué virtuales calles 
honró con sus tacones dama tan excitante. 

Blusa, sujetador, falda, ligas, braguitas, 
sus curvas del pecado, su desnuda apariencia, 
humedecen miradas de sequedad ahítas. 
Las uñas de la nada exhibirán su ciencia, 
resultarán inútiles pomadas y tiritas 

cuando escenario y muerte hallen su convergencia 
y se quite la piel la señora del frío. 
Empequeñece el pene un halo de conciencia: 
la vida es un striptease que acaba en el vacío.

Antonio García Lorente (Inédito)


Ha publicado cuatro libros de poemas: “Péndulo de Luna” Ed. Carena (2001), “Ambre Proper-Ámbar Cercano” La Busca Ed. (2005), “Variacions Essencials-Variaciones Esenciales” Ed. Seleer (2014) y “Barras Paralelas” Ed. Parnass (2021). Como veis dos de ellos en ediciones bilingües en castellano y catalán. Además, sus poemas ha aparecido en numerosas antologías y revistas literarias. Como ya anticipé ha escrito algunos poemas en inglés, en gallego, en asturiano, en italiano y en francés. 

También ha traducido al castellano a poetas catalanes como Jordi Pàmias, Josep Anton Soldevila, Carles Duarte, Vicens Llorca o Teresa Costa Gramunt. 

Aquí lo tenéis recitando un poema de "Barras Paralelas" en Radio Castelldefels: "Se ha puesto medias grises el cielo esta mañana"







Adenda del 4 de abril de 2025: Antonio García Lorente acaba de anunciar que este próximo día de Sant Jordi presenta su nuevo libro "Soterránea" del que ya nos anticipó un poema. Además, acaba de publicar en las redes un poema escrito hace unos días sobre Gaza que os trascribo y que nos vuelve a demostrar su versatilidad al tratar todo tipo de temas, como este en que denuncia esta trágica situación.


GAZA

Su casa estaba hecha pedazos,
la suya y las que le rodeaban, 
y hasta las que estaban más allá.

Muchos tenían los días y noches vírgenes
cuando perecieron,
solo unos pocos los tenían
sucios de humo y sangre.

Las alcantarillas han puesto
un manto maloliente sobre el aire.
Quedaos lejos, lejos.

No se asoma el futuro a Gaza 
como una clara y transparente luz.
Una luna de sombras 
es lo que aporta el velo de la Historia:
el anatema de Amalek,
deportaciones 
                    asirias, babilonias,
la tierra de Cartago sembrada de sal,
los campos de exterminio de los nazis,
pañuelos palestinos
teñidos de malva y de carmesí.

Marchaos lejos, lejos.
Pretende un flautista de Hamelín 
ahogar las ratas en el mar.
Pretende un extranjero que también
arriben sus camiones y sus excavadoras
para desescombrarlo todo,
pero ni el llanto de las madres
de uno y de otro lado
bastan para regar
el secarral de la sevicia.

Quedaos lejos, lejos,
en exilio interior.
Nadie vendrá a ayudaros
mientras que las guadañas 
                            del ensañamiento
tengan patente de corso
y hagan de la Paz un lirio mancillado.

Antonio García Lorente (Inédito en papel)



lunes, 10 de marzo de 2025

Luis de Tapia

Luis de Tapia (Madrid, 1871 - Valencia, 1937) fue poeta, periodista y escritor. Destaca por sus coplas satíricas publicadas en los diarios del primer tercio del siglo XX, práctica común en la época que desgraciadamente casi ha desaparecido. Sus poemas suelen ser una crónica social y política sobre la época, pero que a veces son difíciles de desentrañar si no se conoce la historia de ese periodo. Por eso he escogido unos ejemplos que no tengan referencias concretas a personajes de esos tiempos y os los dejo con algunas definiciones del la RAE de palabras poco corrientes hoy en día.


Así va el mundo decía hace más de cien años y no han cambiado mucho las cosas.

ASÍ VA EL MUNDO

Mientras crece en su osadía
el político de hoy día,
sigue el pueblo la derrota
de su fatal bancarrota.

Estamos en una racha,
que alguien habrá que aproveche,
de gobernantes sin “lacha”
y gobernados sin leche.

Luis de Tapias. Coplas (1914)

“Lacha”: (coloquial) Vergüenza 


Unos leves toques de erotismo y humor:

CONFETI

Aquel confeti amarillo
que rodó por tu descote,
entre tu piel y el justillo,
lo he visto hoy sobre un carrillo
de tu amigo el sacerdote.
(¡Cosas del mundo… mundillo!)

Luis de Tapias

Justillo: Prenda interior de mujer sin mangas, que ciñe el cuerpo y no baja de la cintura


Tiene bastantes referencias religiosas o anticlericales, que han de ponerse en contexto por la gran influencia (para él nefasta) que tenía la religión.

EL CURA Y YO

Haga profesión de fe.
        Pronto estoy, padre Isidoro.

¿Quién hizo el mundo? 
        No sé.

¿Tenemos alma? 
        Lo ignoro.

¿Hay Dios? 
        Lo preguntaré.

Luis de Tapias


Este poema, de los más conocidos suyos, trata del exilio de Alfonso XIII en abril de 1931. Hay que tener un cuenta que Tapia fue un convencido republicano, diputado en las Cortes de 1931.

¡SE FUE!

¡Se fue!... ¡Por la carretera
marcha un rey a la frontera!... 
¡Un día de primavera 
Brida el aire aromas mil!... 
¡Se fue, entre finos olores 
de los almendros en flores!...
¡Que gran castigo, lectores!...
¡Dejar España en abril!...

Luis de Tapias


También toca temas y lenguajes suburbiales, como en este poemilla monorrimo: 

LA NAVAJA

La navaja,
blasón de la gente baja;
herramienta con que el guaja,
sacándola de la faja,
los intestinos nos raja.
saliendo después “de naja”,
mientras el doctor trabaja
y nos hace entrar en caja...
(¡en caja con la mortaja!)

Luis de Tapias (1930)

“Guaja”: (coloquial) Pillo, tunante, granuja. 
“Salir de naja”: (coloquial) Marcharse precipitadamente.


O es capaz de escribir en versos, con un toque de humor, una crónica de sucesos:

Sin cabeza, sin brazos
y sin mantecas,
el cadáver de un hombre
surgió en Vallecas...
El caso no me intriga
como a la gente...
(Se trata de un suicidio,
seguramente.) 

Luis de Tapia (1920)


Pero, cuando quería, también sabía dar más seriedad y empaque a sus poemas como en este soneto dedicado a la estatua de la "Cibeles" de Madrid.

A CIBELES EN SU FUENTE DEL PRADO

Serena, porque así lo quiso el Arte;
altiva en tus helénicas facciones
caminas sobre un carro de leones
hacia los templos de Mercurio y Marte.

Caen tus paños plegados al sentarte,
como caen de las chulas los mantones
cuando van de verbena en los “simones”;
que eres de Grecia y de Madrid en parte.

En invierno eres diosa, con mortaja
de agua deshecha en congelados lloros…
Pero en abril, cuando mi pueblo baja

por Alcalá en estrépitos sonoros,
más que diosa pareces una maja
que vuelve en su calesa de los toros.

Luis de Tapias

“Simón”: Coche de caballos de alquiler
"Calesa": Carruaje de cuatro y, más comúnmente, de dos ruedas, con la caja abierta por delante, dos o cuatro asientos y capota de vaqueta.


Para saber más de su vida y obra, esta es su entrada en wikipedia. En el Centro Virtual Cervantes tenéis un artículo corto sobre sus sátiras políticas de Eva Llergo Ojalvo e Ignacio Ceballos Viro. Ignacio Ceballos tiene también un documentado y extenso artículo sobre sus coplas que podéis descargaros en este enlace indicando que lo queréis gratis. Os entresaco de ese artículo: Luis de Tapia destaca por ser el único poeta político que se forjó un estilo distinto, lejos del estro moralizante, serio y sentimental que alentaba la poesía de sus colegas (...) Interrumpía la tradición de nuestros satíricos huraños, secos, ásperos, crueles, que únicamente rimaban la ira y aconsonantaban el odio (...) La contribución de Tapia raya en el virtuosismo, con constantes demostraciones de su ingenio quevedesco (...)  Ese compromiso entre estética popular y política radical fue una fórmula que le franqueó a Luis de Tapia las primeras planas de los principales periódicos liberales de su tiempo.


Pero a pesar de esa aparente notoriedad de Luis de Tapia, él se queja de la poca importancia que se da a la poesía en su época:

NO SE VENDE (extracto)

Lo ha dicho un librero
con frases escuetas:
“Los libros rimados
no dan dos pesetas..."
“No se vende el verso."
¡Llorad los poetas!
¡La gente no compra
rimado papel!...
¡Oh pueblo insensible!...
¡Oh pueblo cruel!

¡Pasaron los tiempos
del alma sencilla
en que se cantaban
como maravilla
versos de Espronceda,
versos de Zorrilla!...
¡Calló la fontana!...
¡El verso hizo crack!...
¡Hoy nos gusta el agrio
ruido del “Dirt Track"!

¡Si supiera el pueblo,
grosero y veleta,
lo que vale un verso
de cualquier cuarteta,
y el alma que pone
en su obra el poeta,
no desdeñaría
su labor así!...
¡Pobrecito verso!...
¡Que va a ser de ti!

Luis de Tapia. 50 coplas. (Versos recopilados  en 1932)

"Dirt Track": Carrera de motos en velódromos, autódromos o estadios que se introdujo en España en los años 20 del siglo XX


Es difícil encontrar antologías de poemas suyos, ya que la mayoría están en libros antiguos descatalogados. Que yo sepa, recientemente solo se han republicado sus "Poemas periodísticos" y esta es una reseña del libro en "Crisis de papel". 

Por suerte, en la Biblioteca Nacional tienen digitalizadas 4 de sus obras que os podréis descargar, que son "50 coplas" (1932), "Coplas del año" (1917), "Bombones y caramelos" (1911) y Así vivimos (1916), esta última de cuentos cortos y las otras de poemas. Clicáis en este enlace, luego encima de cada uno de los cuatro libres, luego la flecha verde de la parte superior izquierda y luego "PDF de este volumen"; es un poco complicado, pero no he sabido encontrar un camino más rápido.


He podido realizar esta entrada gracias a que el buen amigo Jesús Pardo me regaló un "casi incunable" de Luis de Tapia, "Coplas", publicado en 1914 por Biblioteca Hispania. Yo solo conocía al autor de oídas, el libro me encantó y me animó a buscar más versos suyos, lo que es difícil estos días en que está casi olvidado.

Hablando de Jesús, os animo a consultar su blog "Reflexiones de Jesús Pardo" en el que publicó 100 artículos entre 2012 y 2018, que no tiene desperdicio y en el los que toca todo tipo de temas de lo divino a lo humano, de la filosofía a la ingeniería y de la antigüedad al presente.