William Ospina (Padua, Colombia, 1954) es traductor, novelista, ensayista y poeta, y ha recibido los premios nacionales colombianos de Literatura, Ensayo y Poesía. Dada la temática de este blog trataré de su actividad poética de la que he seleccionado varios poemas.
EL ESPEJO
Una región del muro está hechizada.
Sólo el ojo lo sabe.
Un cristal incansable paso a paso repite
las rectas sombras que la tarde desplaza.
Terriblemente dócil, no desdeña
la vertical sinuosa de una hormiga extraviada
y al fondo de sus cámaras
también crecen las plantas.
A veces miro ese país extraño
cuyos hombres no tienen más lenguaje que el gesto,
ese país sin música.
Sé que no puedo ser ese hombre que me mira,
sé que a él no lo alcanzan el temor ni la idea.
Cuando la noche apaga las letras y los ángulos,
en su país de eclipses
él no te ama.
William Ospina (de "La luna del dragón, 1992)
- El poema explora la dualidad del ser, la alienación de la identidad y la naturaleza ilusoria de la realidad a través del símbolo del espejo. El autor describe un universo paralelo, visual pero vacío, que imita el mundo real pero carece de alma, emociones y tiempo.
EL GEÓLOGO
Aquí hubo un mar hace un millón de años.
El hombre no lo sabe, más la piedra se acuerda.
Pártela: hay un cangrejo en sus entrañas,
todo de piedra ya, forma magnífica
que se negó a ser polvo.
Ante el peñasco y el guijarro, piensa
que acaso fueron seres dolorosos,
sangre y pulmones palpitantes.
Entre la ciega roca
y el trémolo extasiado de la salamandra
tan sólo hay tiempo.
William Ospina (de El país del viento, 1992)
Vuelvo a consultar a la IA sobre el texto y contesta:
- El poema "El geólogo" de William Ospina es una profunda meditación lírica sobre el tiempo, la memoria de la naturaleza y la conexión profunda entre la materia inerte y la vida orgánica. El eje del poema es la disolución de las fronteras entre lo vivo y lo inanimado a través del tiempo geológico. El autor utiliza los fósiles para demostrar que la piedra no es materia muerta, sino un registro eterno y consciente del pasado de la Tierra.
Oro poema de Ospina que demuestra su maestría en el dominio del contenido y continente, reflejada en este homenaje lírico a Jorge Luis Borges:
William Ospina
- A los peninsulares nos puede extrañar la rima de -esa (cesa) con -eza (tristeza), pero hemos de aceptar que el seseo es mayoritario en el amplio mundo del español hablado.
Vuelvo a consultar a la IA sobre la estructura métrica y comete bastantes errores, algunos evidentes. Respecto al texto indica que es "un profundo homenaje literario que recrea la psicología, los símbolos y las obsesiones metafísicas del célebre autor argentino" Y luego detalla:
- La paradoja del despertar y el sueño: Continuidad del sueño: El poema arranca afirmando que el despertar no interrumpe la ilusión. La vigilia y el sueño se confunden como una única sustancia. Luz en la oscuridad: La frase "la oscuridad me alumbra" evoca directamente la ceguera de Borges. Para el personaje, la penumbra no es vacío, sino el espacio donde nace la creación artística. El talismán de la tristeza: El acto de escribir o recordar se describe como "urdir un talismán". El dolor y la melancolía se transforman en poesía para proteger al autor del sinsentido.
- El tiempo y la condición humana: La casa infinita: El universo o la existencia se presenta como una estructura inmensa y laberíntica. Los seres humanos solo la habitamos de forma transitoria ("brevemente"). La tregua del tiempo: La imagen de la "blanca luna llena" (otro elemento puramente borgeano) actúa como un bálsamo. Detiene momentáneamente la amenaza constante del fluir del tiempo y de la vejez.
- Es un homenaje lírico y trágico a Marilyn Monroe (cuyo verdadero nombre era Norma Jeane, apodada a menudo como la "tentación rubia" o Blondie). El texto captura la contradicción entre la deslumbrante luz de la fama y la profunda vulnerabilidad que la llevó a su trágico final. Ospina logra transformar el mito de la cultura pop en una figura poética universal sobre la fragilidad humana, la belleza efímera y la soledad.
En cambio, cuando pido comentarios sobre estructura métrica o rítmica de poemas (una vez, en plan de broma, le pedí que escribiese un soneto) la IA comete muchos errores, cuando al ser un tema mucho más objetivo y programable que los comentarios de texto debería ser más precisa y fiable. Para mí, esto es otra demostración de la poca importancia que se da las estructuras rítmicas poéticas y que es un tema que la IA no considera rentable para su negocio.
Os propongo abrir un debate sobre ese desarrollo de la IA, con sus pros y contras y si pensáis que irá mejorando como herramienta de ayuda. Otro tema importante es si está utilizando fuentes veraces y respeta los derechos de autor.
Volviendo a la obra de William Ospina, aquí tenéis acceso a "Una sonrisa en la oscuridad" una selección de 32 poemas preparada por el autor y publicada por la Universidad Externado de Colombia. Asimismo, WMagazín del pasado abril anuncia que William Ospina vuelve a la poesía y salda una deuda de amor con "Canción para los peces de la luna", una obra de nueve cantos en la que comparte una experiencia íntima y dialoga con Dante Alighieri que tenéis en el enlace anterior.
Si queréis su "Poesía completa" la publicó en 2021, aunque era un mal título porque, como hemos leído, ya ha publicado más. En "El Cultural" de "El Español" encontraréis una reseña de este libro.




%20(1).jpg)














.png)








