martes, 31 de diciembre de 2013

Vuelapluma en Nochevieja

Reflexiones, hechas a vuelapluma, en las que el narrador aprovechando la excusa del próximo fin de año bucea entre los recuerdos, y acaba por no distinguir lo que fue de lo que pudo haber sido. Por mi parte, os deseo que el cambio de año sea os feliz y si tenéis dudas existenciales que sean positivas.



A VUELAPLUMA EN NOCHEVIEJA

Un año más, si pienso en positivo,
y uno menos, en vena negativa.
Prefiero ser escéptico y me callo,
que me quedan tres uvas por comer,
la copa de champán para brindar
y tú que te has colgado de mi cuello
dándome el primer beso de este año.
Intento terminar con lo pendiente,
lo comienzo en tus labios y contigo
se despierta el baúl de otros recuerdos,
de tantos revellones que resurgen
y me llevan a cuando la ilusión
se conjugaba siempre en el futuro.

Encuentro a una pareja, son muy jóvenes
y les brillan los ojos de hacer planes.
Me pregunto a mí mismo si soy yo
y ella responde a alguna de las tús
que tanto me quisieron o tan poco,
porque al final aquí me ves pensando
en lo que pudo haber sido y que no fue.
Será por lo que fue, o me lo invento,
que imaginamos mucho en nochevieja,
si se buscan respuestas a preguntas
que son pura invención. ¡Basta de lío,
no hay que filosofar con tanto alcohol!

Estoy de revellón con los amigos,
confetis, buena música, gintonics
y tú me miras bien un año más...;
olvido el año menos ¡y a bailar!

Ricardo Fernández Esteban ©

En este enlace encontraréis otros poemas míos dedicados al "Fin de año" , y lo dicho: ¡Qué disfrutéis de los cambios de año!

sábado, 21 de diciembre de 2013

Ángela Figuera Aymerich. Me explico ante Dios.

En una antología de Poesía social española (1939-68) de Leopoldo de Luis, he descubierto éste poema de Ángela Figuera Aymerich (Bilbao, 1902; Madrid, 1984) que me ha gustado por su ritmo y contenido. Es difícil tratar el tema social religioso sin caer en tópicos, tanto de un lado como de otro. Me parece que en este poema se consigue, y el mensaje social pervive por encima del tiempo transcurrido y respetando las creencias o no creencias de unos y de otros.




















ME EXPLICO ANTE DIOS

Señor, si no te canto no te enojes.
Ya ves, no tengo tiempo para nada.
Hay que vivir, andar, estar con gente;
mirar el bosque, el mar; subir alturas,
dolores, escaleras; bajar sótanos,
abismos, minas, pozos, corazones;
entrar en los talleres y cocinas;
sembrar, coger, bregar con los metales,
labrar la roca, cepillar madera;
sudar al sol, mojarse con la lluvia;
abrir ventanas, mantener el fuego;
cocer el pan, gritar por los caminos;
dormir al niño, remendar la ropa;
llorar por los difuntos y aprenderse
la propia muerte un poco cada día.

No te hago falta, tienes a tus Santos;
los coros de tus Vírgenes y Arcángeles
te alaban y bendicen en su gloria.
Pero, al que sólo es hombre, ¿quién le canta?
Tus campos celestiales
florecen, sin invierno, blancos lirios.
Mas ¿quién lleva azucenas a la casa del pobre?
Los astros se detienen en tu frente.
Pero ¿quién baja un rayo
de sol hasta las cárceles sin puerta?

El Ángel se arrodilla ante María.
Mas ¿quién dice a la madre pecadora
bendito sea el fruto de tu vientre?
Con oro incienso y mirra
los Magos te enriquecen en la cuna.
Pero ¿quién se arrodilla
y entrega tus tesoros a los niños descalzos?
Tu mano se levanta
y el agua es vino, el pan interminable.
Pero ¿quién pone los manteles
en casa de la viuda
y quién ofrece un rayo de esperanza
a los que se desvelan por la noche?

Ya ves: tanto hacer por aquí abajo;
tengo que darles cuerda diariamente
a tantos corazones y relojes.
Tengo que andar buscando por la calle
a tantos de mis hijos y decirles
las cosas que ya saben, las que ignotan,
quitarles piedrecillas de los ojos,
ponerles una estrella en los cabellos,
hablarles de la fuerza de sus manos,
y del color tan bello de su sangre,
de la canción que llevan en la boca
del mundo de mañana y de sus hijos.

Ya ves: no queda tiempo para nada.

Ángela Figuera Aymerich


En estos enlace podréis encontrar dos artículos sobre la poesía de Ángela Figuera: "Pinceladas sobre una poeta española" de Belén Blázquez y "La inscripción del cuerpo femenino en su poesía" de María Paz Moreno. 

En wikipedia tenéis un resumen de su vida y obra. Y para leerla en
A media voz hay una antología de su poemas.

viernes, 13 de diciembre de 2013

Versos de Navidad

Como cada año, os dejo unos versos de Navidad que no pretenden dar doctrina. Sólo querrían ser una llamada a la reflexión, aprovechando estas fechas en las que envían tantos buenos deseos, para que nos planteemos lo que debería significar pertenecer a la Humanidad. Ya sé que hay bastante utopía en este mensaje, pero decidme: ¿podríamos seguir teniendo Esperanza si desterramos a la Utopía de nuestras vidas?



VERSOS DE NAVIDAD

                La solidaridad no es sólo caridad, ni la protesta un modo que lo permita todo.

Es difícil buscar palabras optimistas
que tejan un poema  en esta Navidad.
El mundo no mejora sin solidaridad,
y si buscamos culpas, os doy algunas pistas:

Entre los biempensantes hay quintacolumnistas
que ven la paja ajena sin más dificultad
y esconden viga propia, haciendo caridad
con luces y taquígrafos en las fashion-revistas.

Algunos que protestan no miran su interior;
podrían empezar, para ser coherentes,
protestándose ellos pues no son diferentes
a sus malos modelos y aún quizá son peor.

Para daros ejemplo, este mismo escritor
se pone en la picota, ya que hay temas pendientes
que promete, y no cumple aunque tenga presentes.
Aquí reciben todos, no hay patente de autor.

Y ahora lo positivo, pecando de utopía
si queremos podemos. Escondamos banderas
de patrias excluyentes, ¿quién creo las fronteras
entre la Humanidad? Ni dios, ni policía,

ni envidia, ni avaricia han de impedir que un día
obremos como un pueblo de propuestas sinceras
repartiendo riquezas y no sólo quimeras.
¡Y ojalá que esto sea más que una poesía!

Ricardo Fernández Esteban, 2013 ©



Hay que volver atrás para reafirmar o descartar. Por eso, vuelvo a mi poema de Navidad del pasado año  y me reafirmo. En el fondo decía lo mismo que en éste, y posiblemente mejor al no someterme al corsé de la rima.

Os deseo a todos, a los amigos y a los que sólo nos conocemos virtualmente, que disfrutéis estas fiestas con los que os son más cercanos, y hagamos el propósito de hacer realidad esta utopía de la Humanidad solidaria por encima de patrias y de pueblos. Estoy convencido de que si queremos podremos avanzar por este camino, que será largo pero fructífero. 

sábado, 7 de diciembre de 2013

Blas de Otero. A la inmensa mayoría

Blas de Otero (Bilbao 1916, Madrid, Mahadahonda, 1979) fue uno de los principales representantes de la poesía existencial y social de los años cincuenta y sesenta del siglo pasado. En esta entrada recordaremos uno de sus poemas A la inmensa mayoría, oiremos a Paco Ibáñez cantando su Pido la paz y la palabra y a Alberti recitándole un poema.


A LA INMENSA MAYORÍA

Aquí tenéis, en canto y alma, al hombre
aquel que amó, vivió, murió por dentro
y un buen día bajó a la calle: entonces
comprendió: y rompió todos sus versos.

Así es, así fue. Salió una noche
echando espuma por los ojos, ebrio
de amor, huyendo sin saber adónde:
a donde el aire no apestase a muerto.

Tiendas de paz, brizados pabellones,
eran sus brazos, como llama al viento;
olas de sangre contra el pecho, enormes
olas de odio, ved, por todo el cuerpo.

¡Aquí! ¡Llegad! ¡Ay! Ángeles atroces
en vuelo horizontal cruzan el cielo;
horribles peces de metal recorren
las espaldas del mar, de puerto a puerto.

Yo doy todos mis versos por un hombre
en paz. Aquí tenéis, en carne y hueso,
mi última voluntad.  Bilbao, a once
de abril, cincuenta y tantos. Blas de Otero.
Pido la paz y la palabra (1955). Blas de Otero

Los versos endecasílabos de este poema riman alternativamente en asonante en (o-e) y (e-o). La distinta fuerza de las asonancias, desde la "cuasi consonancia" a la "asonancia muy leve", es un tema prácticamente no estudiado en los tratados de métrica. En "Métrica poética del idioma español" analizo este poema y no encuentro ninguna "cuasi consonancia" y solo una "asonancia fuerte" entre "muerto" y "viento", lo que creo que tiene que ver con el cuidado del autor en que el poema fuese de leve asonancia.


En este vídeo podréis escuchar un concierto que ofrecieron en 1992 Paco Ibáñez y Rafael Alberti cantado y recitando a poetas (Lorca, Machado, Rubén Darío, Miguel Hernández, etc.). En en minuto 29:25 Alberti recita su A Blas de Otero y en 30:14 Paco Ibáñez canta Me queda la palabra de Blas de Otero



Como supongo que os sabe a poco, aquí tenéis el enlace a la otra parte de ese memorable concierto (Manrique, Góngora, Quevedo, etc.)



Os dejo con un enlace a Materiales de Literatura, donde encontraéis una antología de Blas de Otero 

miércoles, 4 de diciembre de 2013

Mario Benedetti. Sr. Ministro, de qué se ríe

Mario Benedetti, el gran poeta y escritor uruguayo (1920 - 2009), y su poema:  Seré curioso, Sr. Ministro, de qué se ríe. Este antiguo poema se escribió hace bastantes años en y para su país, pero por desgracia la temática no está lejana de situaciones actuales. Cuelgo aquí el poema y este vídeo cantado por Nacha Guevara, en homenaje a la poesía y la canción que han sido vehículo de muchas reivindicaciones cumpliendo funciones éticas además de estéticas.




SERÉ CURIOSO: SR. MINISTRO, DE QUÉ SE RÍE

En una exacta foto del diario,
señor ministro del imposible,
vi -en pleno gozo y en plena euforia
y en plena risa- su rostro simple.
Seré curioso, señor ministro,
de qué se ríe, de qué se ríe.


De su ventana se ve la playa
pero se ignoran los cantegriles, (*)

tienen sus hijos ojos de mando
pero otros tienen mirada triste.
Aquí en la calle suceden cosas
que ni siquiera pueden decirse;
los estudiantes y los obreros
ponen los puntos sobre las íes.
Por eso digo, señor ministro,
de qué se ríe, de qué se ríe.

Usté conoce, mejor que nadie,
la ley amarga de estos países.
Ustedes duros con nuestra gente,
por qué con otros son tan serviles.
Cómo traicionan el patrimonio
mientras el gringo nos cobra el triple.
Cómo traicionan usté y los otros
los adulones y los seniles.
Por eso digo, señor ministro,
de qué se ríe, de qué se ríe.

Aquí en la calle sus guardias matan
y los que mueren son gente humilde,
y los que quedan llorando rabia
seguro piensan en el desquite.
Allá en la celda sus hombres hacen
sufrir al hombre y eso no sirve.
Después de todo, usté es el palo
mayor de un barco que se va a pique.
Seré curioso, señor ministro,

de qué se ríe, de qué se ríe.

Mario Benedetti.

(*) Cantegriles: Chabolas en el hablar uruguayo



En este blog ya he dedicado otras entradas de Benedetti sobre sus poemas Una mujer desnuda y en lo oscuro y Si Dios fuera mujer. Por último, en el portal A media voz podéis acceder a una antología de sus poemas.

viernes, 29 de noviembre de 2013

Almudena Guzmán.

Los poemas de Almudena Guzmán (Navacerrada,1964) suelen ser de temática amorosa y sensual. Dice Luis Alberto de Cuenca: Son sus versos fragmentos de vida palpitante, engagés con la cotidianidad del ser humano y su circunstancia, sociales en su más elevado sentido. Solidarios. Bienvenidos, pues a la agudeza, inteligencia emocional, pericia arquitectónica, sensibilidad, capacidad de sorpresa, ternura, desparpajo y calidad y limpieza de escritura.



ENTONCES EL BESO CONOCÍA EL NORTE Y EL SUR
 
Entonces el beso conocía el norte y el sur,
el este y el oeste de toda cartografía
como si antes de labio en medio de la lluvia
hubiera sido rosa de los vientos
o brújula del corsario de los siete mares.
Nada estaba preparado
-dormían las leyendas su sueño abisal-
y sin embargo no cabía margen alguno de error:
cada noche atracaba en su alborada,
cada zozobra en su bahía,
cada deseo en su rompeolas.
Así era el amor,
volver a casa
con la red llena de certidumbres
nunca un naufragio en alta muerte
silenciosa
como ahora.
Almudena Guzmán

En el portal A media voz encontraréis una antología de sus poemas, y en este otro una reseña de cuando publicó su poesía reunida “El Jazmín y la noche” (1981- 2011)

Otro poema suyo, éste de temática distinta:
 
DE UN TIEMPO A ESTA PARTE...

De un tiempo
a esta parte
estoy prisionera
en un coche
de gritos y hielo
que circula
por carreteras oscuras
y en vertical
como catedrales,
deslumbrada
por las luces largas
de los que vienen
en sentido contrario
que sois todos.


Almudena Guzmán

Adenda de Diciembre 2021: No me consta que Almudena Guzmán haya publicado otros poemarios en estos últimos años, ni encuentro noticias literarias sobre ella en las redes. Es una pena, pero sus razones tendrá.

sábado, 23 de noviembre de 2013

Julio Herrera y Reissing. Fiat Lux.

Julio Herrera y Reissing (Montevideo 1875 - 1910) un poeta que evolucionó desde el romanticismo a la vanguardia modernista. En el lenguaje de sus sonetos se observa la huella del paso del tiempo, pero eso puede ser un atractivo que nos ayuda a descubrir cómo era esa época y nos permite analizar la buena producción poética de hace un siglo.
















FIAT LUX

Sobre el rojo diván de seda intacta,
con dibujos de exótica gramínea,
jadeaba entre mis brazos tu virgínea
y exangüe humanidad de curva abstracta...

Miró el felino con sinuosa línea
de opalo; y en la noche estupefacta,
desde el jardín, la Venus curvilínea
manifestaba su esbeltez compacta.

Ante el alba, que izó nimbos grosellas,
ajáronse las últimas estrellas...
El Cristo de tu lecho estaba mudo.

Y como un huevo, entre el plumón de armiño
que un cisne fecundara, tu desnudo
seno brotó del virginal corpiño...

Julio Herrera y Reissing

En este enlace del portal A media voz podéis encontrar una selección de sus poemas (sobre todo sonetos).   Si queréis información completa sobre su vida y obras os recomiendo el enlace a su página en Cervantes Virtual y aquí os podréis descargar un facsímil de su libro "La vida y otros poemas" de 1913.


jueves, 21 de noviembre de 2013

Yo también quiero ser Duque y si es de Palma mejor

En una página de este blog voy recogiendo coplillas sobre temas ético políticos a raíz de noticias que aparecen en la prensa. Ésta es la de hoy sobre los duques de Palma:


20.11.13 (El País). Los duques de Palma no pagaron a Hacienda y el duque cobró sin saberse en qué trabajó: Según el informe de la Agencia Tributaria al juez, los duques dejaron de ingresar 281mil € de impuestos por su sociedad familiar Aizóon entre 2007 y 2010. Además, Undargarín cobró unos 700mil € como consejero o consultor de grandes firmas internacionales  sin que se haya podido documentar que actividad efectuó para esas firmas. Por estos hechos y otros de tráfico de influencias y más cobros no justificados Undargarín  fue imputado en diciembre de 2011.


Yo también quiero ser duque
y si es de Palma mejor,
tendré trato de favor
y trabajo sin machuque.
Ojalá que al fin caduque
esa práctica imperante
por la que Undarga-mangante
al ser familiar del rey
fue consejero sin ley
y cobró por su semblante.

No sólo cobró por nada,
pues además no pagó
y mil gastos se inventó
dejando a Hacienda colgada.
Para guardar su fachada,
Telefónica en América
le dio paga estratosférica
alejándolo de España.
Con este apaño no extraña
que la gente esté colérica.

Yo que tengo dos carreras
más un master en finanzas
también pido esas mudanzas
y prebendas financieras.
Para ellos no hay fronteras,
y si él está en el paro
a ella le buscan amparo
los de la Caixa en Ginebra.
Seamos serios, pido quiebra
del ducado por descaro.

Para acabar el capítulo
y cobrar lo que nos deben
habrá que esperar que hereden
o que subasten el título:
¡Empalmado, qué ridículo!

Ricardo Fernández Esteban ©


 





Recordad que Undargarín se autotituló El Duque Empalmado en uno de los mails que envió al secretario de la infanta-duquesa, Carlos García Revenga.

Adenda de julio de 2015: Pues ya no es Duque y el que era Rey tampoco lo es. Algo hemos mejorado, aunque la infanta lo sigue siendo y seguimos esperando el juicio. Todo llegará e igual con suerte se hace justicia, pero las cosas de palacio van despacio y las de la justicia aún más.

Adenda de enero de 2018: Pues el exDuque ya ha sido condenado a 6 años y 3 meses de cárcel, pero ha recurrido al Supremo por lo que sigue viviendo en libertad y viviendo en Suiza. Han pasado ya más de 6 años desde su imputación: la justicia es lenta, esperemos que a pesar de su lentitud sea segura y acabe recibiendo su merecido (está previsto que en este primer semestre de 2018 se pronuncie el Supremo)

Adenda de enero de 2023: Al final, el exduque ingresó en prisión en junio de 2018, hasta que se le concedió el régimen abierto en marzo de 2021 y en libertad condicional en marzo de 2022. Poco antes, en enero, anunció su separación de la infanta, después de que publicase un reportaje que mostraba su relación con otra mujer.


En la etiqueta "Mis sátiras ético-políticas" encontraréis las publicadas como entradas del blog. En esta otra página está la colección completa de sátiras 

sábado, 16 de noviembre de 2013

¿Es esto un soneto?

Se puede ser satírico sin ser cínico. Eso pretende este pseudosoneto, que no va en contra de nadie y si alguien se siente aludido por algo será. El poema busca ser un divertimento que reivindica la sátira y el humor como un género poético que no excluye a los demás y al que le gustaría no ser excluido; pero como "lo cortés no quita lo valiente" alguna verdad dice, ¿o no es así? 



¿ES ESTO UN SONETO?

¿Tiene sentido hacer
sonetos en el siglo "veinte y uno"?
¡Y yo que sé!; de entrada no presumo,
pues si esto es un soneto está por ver!

Escribo para ti, rechazo ser
un faro cultural de nuevo cuño;
prefiero ser juglar, que sobra orgullo
y nos falta poética, ¡joder!

Si disfrutas oyéndome, me basta.
Persigo el buen común por denominador
y, por pasar, me paso por el forro a la casta
que confunde la esencia con lo críptico.

Tenerte aquí conmigo es un honor,
aunque nos dejen fuera de su "Parnaso artístico"
esos que van de míticos
y no llegan a más que a tostonazo
con poemas en criptogatillazo.


Ricardo Fernández Esteban ©


¿Es esto un soneto? Tiene 17 versos, 14 más un estrambote, juega con heptásílabos, endecasílabos y alejandrinos, y se permite unas rimas en consonante y otras en asonante. Además, añade la licencia del "veinte y uno" (sic) para forzar la diéresis y, para rematar, separa las estrofas según le conviene a la sintaxis. 

Respecto al tema, abundando en lo dicho al inicio: no va contra nadie en concreto, y reivindica que todos los géneros poéticos son posibles si son honestos, no buscan dar gato por liebre y no son excluyentes. Si, además, ha conseguido una sonrisa vuestra "miel sobre hojuelas". La palabra es ahora vuestra, si queréis opinar sobre el fondo o la forma.

Si estáis interesados en saber más de Métrica y de sonetos, podéis consultar mi tratado "Métrica poética del idioma español", ampliado en diciembre de 2023, que lo explica de una forma sencilla, pero rigurosa. Aquí os dejo una sinopsis del libro. Recordad, si sois partidarios del verso libre, que “hasta para saltarse las normas hay que conocerlas previamente, si no queremos que el salto sea al vacío”. Vuestras críticas positivas o negativas serán siempre bien recibidas.


sábado, 9 de noviembre de 2013

María de Luis. Haikus

María de Luis nació en Calatayud, pero reside en Cornellà, junto a Barcelona, desde los años 70. María es poeta y traductora de amplia obra, aunque hoy solo quiero referirme a sus Haikus, esos leves y sencillos poemas de tres versos (5, 7 y 5 sílabas) de origen japonés, derivados de la emoción que produce la percepción de la naturaleza o de lo cotidiano. 


HAIKUS

Noche de ausencia
pálido pensamiento
de luna llena.

Jardín flotante
pensamientos furtivos
baile de hojas.

Junto al cerezo
mis párpados se cierran
duermo la siesta.

Campanar viejo
erguido y solitario
en campo abierto.

Llega el invierno
pensamientos de plata
cubren el cielo.

Mientras la vida
el circo de los días
gira que gira

Flor del ciruelo
en tus hojas rosadas
la primavera.

Viento de otoño. El canto de la alondra.
El vuelo de las mariposas.
María de Luis.

Ya habréis podido comprobar la magnífica levedad de los haikus de María de Luis. Dice Carlos Duarte en el prólogo de Viento de Otoño: "Al concluir la lectura se nos queda en los ojos una gozosa sensación de maravilla, como si se nos hubiera invitado a acariciar la piel de un crepúsculo, como si la eternidad hubiera dejado su huella en estas páginas."

Os adjunto una Bibliografía de la autora y una Antología de sus distintos poemarios y de traducciones al castellano que ha efectuado de poetas catalanes: Joan Vinyoli, Valentí Puig y Màrius Torres.



sábado, 2 de noviembre de 2013

Sombras que fueron luces

Versos escritos a vuela pluma, sin demasiada reflexión ni corrección que pueden llegar a ser un poemario o quedarse en poemas sueltos. De momento los dejo en espera, por si el tiempo y los cuidados consiguen hacer de ellos un buen vino o es mejor gastarlos en la cocina. Como siempre, vuestra opinión será bien recibida.

Respecto al contenido de este no hagáis demasiado caso. Os recuerdo que para mí  la poesía no tiene por qué ser veraz, basta con que sea verosímil. Aquí lo explico en otro poema.



SOMBRAS QUE FUERON LUCES

Tantas luces que se volvieron sombras:
Las novietas, las juergas, los amigos,
las noches que acababan siendo día,
el tabaco, las copas, la existencia
desperdiciada en una empresa absurda,
pensar que cambiaríamos el mundo
cuando al final el mundo nos cambió.
Querer iluminar esas tinieblas,
recobrar lo perdido en el camino,
parar, darse la vuelta y descubrir
que no se puede, que la vida es río
y falta poco para oler el mar.

Una luz que apagué sigue encendida:
La música brotando en tus caderas,
dos cuerpos que buscaban con premura
la afinidad en lo desconocido;
los roces, las caricias y los besos,
en ruta al esplendor del gozo mutuo.
No pregunté tu nombre al día siguiente
y dejé que te fueras sin pedirte
ni siquiera el teléfono, ¿por qué?;
quizá porque pensé que era mejor
un magnífico verso que un poema
de mil rimas en círculo vicioso.

Unas sombras que inundan el presente:
El tiempo que se agota, la impotencia
de no poder leer miles de libros
ni viajar a cien fotos que seducen.
Ansia de conocer que se cercena,
horizonte a la vista, singladura
que te lleva a la Ítaca maldita,
maldita porque piensas que aún es pronto
para ese purgatorio de la espera.
Queremos que el camino sea eterno
y no lo es, el hombre es finitud,
su sino: ser un ser que no será.

Sombras que fueron luces nos persiguen,
—no hay unas sin las otras— es la vida.

Ricardo Fernández Esteban ©



Adenda de agosto del 2021: Unos años después unas cuantas vuelaplumas se ha unido a esta inicial. Los temas son muy variados, pero todas se escribieron por impulso, porque en ese momento necesitaba escribir. Aquí las tenéis.

miércoles, 30 de octubre de 2013

El libro digital, Autoedición y nuevas tecnologías en la literatura

Cree esta página inicialmente para hablar del libro digital en cuanto a su era una amenaza o una oportunidad, donde me hacía una serie de preguntas, en busca de respuestas, sobre los cambios que van a afectar al proceso entre la creación de la obra literaria y su lectura a causa de la digitalización del libro.


Este tema parece más técnico que literario, pero no es así ya que los cambios a que nos enfrentamos son de tal magnitud que van a afectar profundamente en las formas y contenidos de lo que leeremos. Por eso, merece la pena reflexionar conjuntamente sobre esta pregunta. Los nuevos soportes van a provocar cambios muy importantes en los hábitos del lector y en todo el proceso de producción, distribución y venta del libro. Y no sólo eso, sino que puede variar la actividad creativa del autor, más allá del formato, influyendo en el contenido y su interacción con quien le lee.

¿Son peligrosos los cambios? Desde luego que lo son para aquellos que no los analizan previamente, por lo que quedan expuestos a novedades para las que no están preparados. Sin embargo, pueden ser beneficiosos para quienes se posicionan y aprovechan las nuevas oportunidades, y los huecos de mercado dejados por los primeros. Cuando los dinosaurios desaparecieron otras especies ocuparon sus hábitats y disfrutaron de sus alimentos. La frase de escuela de negocios: En el cambio está la oportunidad y en el statu quo la dificultad para mejorar, tiene mucho de verdad en todos los ámbitos incluido el literario. El cambio está ahí, nos guste o no nos guste, no escondamos la cabeza debajo del ala y aprendamos a volar es ese nuevo espacio.

Posteriormente he ampliado los temas de la página a la Autoedición y las Nuevas tectologías. Aquí encontraréis numerosas conferencias en vídeo sobre el asunto.


sábado, 19 de octubre de 2013

Costa Norte Egea

En las islas del Egeo las costas más acogedoras son las del sur, ya que norteñas suelen estar batidas por el Meltemi, pero en los escasos días en que soplan vientos del sur es un placer descubrir rincones en esas costas salvajes. Este poema se escribió en Anafi, la isla más al sur de las Cícladas, un día de suave austral cuando su costa norte se nos abría excepcionalmente con todo su esplendor, en la pequeña cala de guijarros conocida como Agios Georgios (San Jorge) por la ermita dedicada a ese santo.


COSTA NORTE

Cuando sople el austral, vete a la costa norte,
y descubre otra isla tan distinta del sur.
Por caminos de tierra, en medio de la nada,
encontrarás capillas de profetas y santos,
cuidadas, con iconos y con llamas perpetuas,
¿quiénes serán sus fieles en esta soledad?
Escoge  luego un valle que rompa acantilado
y descienda entre verdes a morir en su cala,
un simple “codolar” de desgastadas piedras.

No busques aquí arenas, estamos en el norte
donde reina el meltemi que en este breve exilio
—por las prisas que tuvo— se olvidó de cerrar
los palacios de encanto de su costa salvaje:
piscinas en las rocas, un cielo en el infierno,
aguas para ti solo que, al ser hoy un remanso,
muestran fondos magníficos, transparencia infinita,
paz y virginidad en la otra costa egea.

Más islas, más adendas de Grecia.

Ricardo Fernández Esteban ©


El austral es el viento del sur que es raro en el Egeo en verano, en cambio el Meltemi es un fuerte viento del norte que suele soplar en verano en las islas egeas. Codolar es como se llaman en catalán a las playas de guijarros (còdols), ésta me recordó a algunas de la coste norte menorquina cuando aún estaban a salvo del turismo.

La cala de Agios Georgios, un día de viento austral.
La capilla del Profeta Elías, cercana a la de Agios Georgios.
Tanto monta monta tanto, blancas, cuidadas y sobre el mar.


Este poema está incluído en mi libro "Por las islas griegas", ampliado en 2023, que recoge más de 25 años y más de 70 islas visitadas, con mis anotaciones sobre mis playas, restaurantes, hoteles y otros lugares preferidos. Aquí lo podéis conseguir en Amazon; si preferís las librerías físicas, hay ejemplares en Altaïr (Gran Vía 616, Barcelona).


sábado, 12 de octubre de 2013

Fray Luis de León. Oda a Francisco de Salinas

Fray Luis de León (Belmonte, 1527 - Madrigal de las Altas Torres, 1591) es uno de los grandes escritores del renacimiento al que aquí trataré en su vertiente poética. Comienzo con las quintillas que escribió al salir de la cárcel, donde estuvo cinco años por traducir libros sagrados sin licencia eclesiástica.


Aquí la envidia y mentira
me tuvieron encerrado.
¡Dichoso el humilde estado
del sabio que se retira
de aqueste mundo malvado,
y, con pobre mesa y casa,
en el campo deleitoso,
con sólo Dios se compasa
y a solas su vida pasa,
ni envidiado, ni envidioso!


Y cuando volvió a su cátedra de Salamanca pronunció el famoso Como decíamos ayer... Hablando de cátedras y Salamanca, las magníficas liras que dedicó a su compañero catedrático, el músico Francisco de Salinas.

ODA A FRANCISCO DE SALINAS

El aire se serena  
y viste de hermosura y luz no usada,  
Salinas, cuando suena  
la música extremada  
por vuestra sabia mano gobernada

A cuyo son divino  
el alma, que en olvido está sumida,  
torna a cobrar el tino  
y memoria perdida  
de su origen primera esclarecida. 

Y como se conoce,  
en suerte y pensamiento se mejora;  
el oro desconoce  
que el vulgo vil adora,  
la belleza caduca engañadora. 

Traspasa el aire todo  
hasta llegar a la más alta esfera  
y oye allí otro modo  
de no perecedera  
música, que es la fuente y la primera. 

Ve cómo el gran Maestro,  
a aquesta inmensa cítara aplicado,  
con movimiento diestro  
produce el son sagrado,  
con que este eterno templo es sustentado. 

Y como está compuesta  
de números concordes, luego envía  
consonante respuesta;  
y entre ambos a porfía  
se mezcla una dulcísima armonía. 

Aquí el alma navega  
por un mar de dulzura, y finalmente,  
en él así se anega,  
que ningún accidente  
extraño y peregrino oye o siente. 

¡Oh desmayo dichoso!  
¡Oh muerte que das vida! ¡Oh dulce olvido!  
¡Durase en tu reposo,  
sin ser restituido  
jamás a aqueste bajo y vil sentido! 

A este bien os llamo,  
gloria del apolíneo sacro coro,  
amigos, a quien amo  
sobre todo tesoro,  
que todo lo visible es triste lloro. 

¡Oh, suene de continuo,  
Salinas, vuestro son en mis oídos,  
por quien al bien divino  
despiertan los sentidos,  
quedando a lo demás adormecidos! 

Fray Luis de León

Un breve apunte sobre cada  estrofa. : Salinas tocando el órgano nos acerca a Dios. : Origen divino del alma. : El alma desprecia los bienes mundanos. : Vía iluminativa. Música de las esferas celestes. :Trascendencia. El alma en presencia de Dios, origen del movimiento del universo y la música celestial. : Unión del alma y Dios. Números como origen y fundamento.: Plenitud del amor por la unión intelectual del alma a Dios. : Busca de la plenitud del clímax unitivo. :Ánimo a los amigos a compartir ese bien espiritual. 10ª: Llegar a Dios a través de la música de salinas. En esta página encontraréis un comentario del poema que desarrolla estos apuntes.

Si os interesa más información sobre la vida y obra de Fray Luis os dirijo a Cervantes Virtual.