sábado, 21 de diciembre de 2013

Ángela Figuera Aymerich. Me explico ante Dios.

En una antología de Poesía social española (1939-68) de Leopoldo de Luis, he descubierto éste poema de Ángela Figuera Aymerich (Bilbao, 1902; Madrid, 1984) que me ha gustado por su ritmo y contenido. Es difícil tratar el tema social religioso sin caer en tópicos, tanto de un lado como de otro. Me parece que en este poema se consigue, y el mensaje social pervive por encima del tiempo transcurrido y respetando las creencias o no creencias de unos y de otros.




















ME EXPLICO ANTE DIOS

Señor, si no te canto no te enojes.
Ya ves, no tengo tiempo para nada.
Hay que vivir, andar, estar con gente;
mirar el bosque, el mar; subir alturas,
dolores, escaleras; bajar sótanos,
abismos, minas, pozos, corazones;
entrar en los talleres y cocinas;
sembrar, coger, bregar con los metales,
labrar la roca, cepillar madera;
sudar al sol, mojarse con la lluvia;
abrir ventanas, mantener el fuego;
cocer el pan, gritar por los caminos;
dormir al niño, remendar la ropa;
llorar por los difuntos y aprenderse
la propia muerte un poco cada día.

No te hago falta, tienes a tus Santos;
los coros de tus Vírgenes y Arcángeles
te alaban y bendicen en su gloria.
Pero, al que sólo es hombre, ¿quién le canta?
Tus campos celestiales
florecen, sin invierno, blancos lirios.
Mas ¿quién lleva azucenas a la casa del pobre?
Los astros se detienen en tu frente.
Pero ¿quién baja un rayo
de sol hasta las cárceles sin puerta?

El Ángel se arrodilla ante María.
Mas ¿quién dice a la madre pecadora
bendito sea el fruto de tu vientre?
Con oro incienso y mirra
los Magos te enriquecen en la cuna.
Pero ¿quién se arrodilla
y entrega tus tesoros a los niños descalzos?
Tu mano se levanta
y el agua es vino, el pan interminable.
Pero ¿quién pone los manteles
en casa de la viuda
y quién ofrece un rayo de esperanza
a los que se desvelan por la noche?

Ya ves: tanto hacer por aquí abajo;
tengo que darles cuerda diariamente
a tantos corazones y relojes.
Tengo que andar buscando por la calle
a tantos de mis hijos y decirles
las cosas que ya saben, las que ignotan,
quitarles piedrecillas de los ojos,
ponerles una estrella en los cabellos,
hablarles de la fuerza de sus manos,
y del color tan bello de su sangre,
de la canción que llevan en la boca
del mundo de mañana y de sus hijos.

Ya ves: no queda tiempo para nada.

Ángela Figuera Aymerich


En estos enlace podréis encontrar dos artículos sobre la poesía de Ángela Figuera: "Pinceladas sobre una poeta española" de Belén Blázquez y "La inscripción del cuerpo femenino en su poesía" de María Paz Moreno. 

En wikipedia tenéis un resumen de su vida y obra. Y para leerla en
A media voz hay una antología de su poemas.

viernes, 13 de diciembre de 2013

Versos de Navidad

Como cada año, os dejo unos versos de Navidad que no pretenden dar doctrina. Sólo querrían ser una llamada a la reflexión, aprovechando estas fechas en las que envían tantos buenos deseos, para que nos planteemos lo que debería significar pertenecer a la Humanidad. Ya sé que hay bastante utopía en este mensaje, pero decidme: ¿podríamos seguir teniendo Esperanza si desterramos a la Utopía de nuestras vidas?



VERSOS DE NAVIDAD

                La solidaridad no es sólo caridad, ni la protesta un modo que lo permita todo.

Es difícil buscar palabras optimistas
que tejan un poema  en esta Navidad.
El mundo no mejora sin solidaridad,
y si buscamos culpas, os doy algunas pistas:

Entre los biempensantes hay quintacolumnistas
que ven la paja ajena sin más dificultad
y esconden viga propia, haciendo caridad
con luces y taquígrafos en las fashion-revistas.

Algunos que protestan no miran su interior;
podrían empezar, para ser coherentes,
protestándose ellos pues no son diferentes
a sus malos modelos y aún quizá son peor.

Para daros ejemplo, este mismo escritor
se pone en la picota, ya que hay temas pendientes
que promete, y no cumple aunque tenga presentes.
Aquí reciben todos, no hay patente de autor.

Y ahora lo positivo, pecando de utopía
si queremos podemos. Escondamos banderas
de patrias excluyentes, ¿quién creo las fronteras
entre la Humanidad? Ni dios, ni policía,

ni envidia, ni avaricia han de impedir que un día
obremos como un pueblo de propuestas sinceras
repartiendo riquezas y no sólo quimeras.
¡Y ojalá que esto sea más que una poesía!

Ricardo Fernández Esteban, 2013 ©



Hay que volver atrás para reafirmar o descartar. Por eso, vuelvo a mi poema de Navidad del pasado año  y me reafirmo. En el fondo decía lo mismo que en éste, y posiblemente mejor al no someterme al corsé de la rima.

Os deseo a todos, a los amigos y a los que sólo nos conocemos virtualmente, que disfrutéis estas fiestas con los que os son más cercanos, y hagamos el propósito de hacer realidad esta utopía de la Humanidad solidaria por encima de patrias y de pueblos. Estoy convencido de que si queremos podremos avanzar por este camino, que será largo pero fructífero. 

sábado, 7 de diciembre de 2013

Blas de Otero. A la inmensa mayoría

Blas de Otero (Bilbao 1916, Madrid, Mahadahonda, 1979) fue uno de los principales representantes de la poesía existencial y social de los años cincuenta y sesenta del siglo pasado. En esta entrada recordaremos uno de sus poemas A la inmensa mayoría, oiremos a Paco Ibáñez cantando su Pido la paz y la palabra y a Alberti recitándole un poema.


A LA INMENSA MAYORÍA

Aquí tenéis, en canto y alma, al hombre
aquel que amó, vivió, murió por dentro
y un buen día bajó a la calle: entonces
comprendió: y rompió todos sus versos.

Así es, así fue. Salió una noche
echando espuma por los ojos, ebrio
de amor, huyendo sin saber adónde:
a donde el aire no apestase a muerto.

Tiendas de paz, brizados pabellones,
eran sus brazos, como llama al viento;
olas de sangre contra el pecho, enormes
olas de odio, ved, por todo el cuerpo.

¡Aquí! ¡Llegad! ¡Ay! Ángeles atroces
en vuelo horizontal cruzan el cielo;
horribles peces de metal recorren
las espaldas del mar, de puerto a puerto.

Yo doy todos mis versos por un hombre
en paz. Aquí tenéis, en carne y hueso,
mi última voluntad.  Bilbao, a once
de abril, cincuenta y tantos. Blas de Otero.
Pido la paz y la palabra (1955). Blas de Otero

Los versos endecasílabos de este poema riman alternativamente en asonante en (o-e) y (e-o). La distinta fuerza de las asonancias, desde la "cuasi consonancia" a la "asonancia muy leve", es un tema prácticamente no estudiado en los tratados de métrica. En "Métrica poética del idioma español" analizo este poema y no encuentro ninguna "cuasi consonancia" y solo una "asonancia fuerte" entre "muerto" y "viento", lo que creo que tiene que ver con el cuidado del autor en que el poema fuese de leve asonancia.


En este vídeo podréis escuchar un concierto que ofrecieron en 1992 Paco Ibáñez y Rafael Alberti cantado y recitando a poetas (Lorca, Machado, Rubén Darío, Miguel Hernández, etc.). En en minuto 29:25 Alberti recita su A Blas de Otero y en 30:14 Paco Ibáñez canta Me queda la palabra de Blas de Otero



Como supongo que os sabe a poco, aquí tenéis el enlace a la otra parte de ese memorable concierto (Manrique, Góngora, Quevedo, etc.)



Os dejo con un enlace a Materiales de Literatura, donde encontraéis una antología de Blas de Otero 

miércoles, 4 de diciembre de 2013

Mario Benedetti. Sr. Ministro, de qué se ríe

Mario Benedetti, el gran poeta y escritor uruguayo (1920 - 2009), y su poema:  Seré curioso, Sr. Ministro, de qué se ríe. Este antiguo poema se escribió hace bastantes años en y para su país, pero por desgracia la temática no está lejana de situaciones actuales. Cuelgo aquí el poema y este vídeo cantado por Nacha Guevara, en homenaje a la poesía y la canción que han sido vehículo de muchas reivindicaciones cumpliendo funciones éticas además de estéticas.




SERÉ CURIOSO: SR. MINISTRO, DE QUÉ SE RÍE

En una exacta foto del diario,
señor ministro del imposible,
vi -en pleno gozo y en plena euforia
y en plena risa- su rostro simple.
Seré curioso, señor ministro,
de qué se ríe, de qué se ríe.


De su ventana se ve la playa
pero se ignoran los cantegriles, (*)

tienen sus hijos ojos de mando
pero otros tienen mirada triste.
Aquí en la calle suceden cosas
que ni siquiera pueden decirse;
los estudiantes y los obreros
ponen los puntos sobre las íes.
Por eso digo, señor ministro,
de qué se ríe, de qué se ríe.

Usté conoce, mejor que nadie,
la ley amarga de estos países.
Ustedes duros con nuestra gente,
por qué con otros son tan serviles.
Cómo traicionan el patrimonio
mientras el gringo nos cobra el triple.
Cómo traicionan usté y los otros
los adulones y los seniles.
Por eso digo, señor ministro,
de qué se ríe, de qué se ríe.

Aquí en la calle sus guardias matan
y los que mueren son gente humilde,
y los que quedan llorando rabia
seguro piensan en el desquite.
Allá en la celda sus hombres hacen
sufrir al hombre y eso no sirve.
Después de todo, usté es el palo
mayor de un barco que se va a pique.
Seré curioso, señor ministro,

de qué se ríe, de qué se ríe.

Mario Benedetti.

(*) Cantegriles: Chabolas en el hablar uruguayo



En este blog ya he dedicado otras entradas de Benedetti sobre sus poemas Una mujer desnuda y en lo oscuro y Si Dios fuera mujer. Por último, en el portal A media voz podéis acceder a una antología de sus poemas.

viernes, 29 de noviembre de 2013

Almudena Guzmán.

Los poemas de Almudena Guzmán (Navacerrada,1964) suelen ser de temática amorosa y sensual. Dice Luis Alberto de Cuenca: Son sus versos fragmentos de vida palpitante, engagés con la cotidianidad del ser humano y su circunstancia, sociales en su más elevado sentido. Solidarios. Bienvenidos, pues a la agudeza, inteligencia emocional, pericia arquitectónica, sensibilidad, capacidad de sorpresa, ternura, desparpajo y calidad y limpieza de escritura.



ENTONCES EL BESO CONOCÍA EL NORTE Y EL SUR
 
Entonces el beso conocía el norte y el sur,
el este y el oeste de toda cartografía
como si antes de labio en medio de la lluvia
hubiera sido rosa de los vientos
o brújula del corsario de los siete mares.
Nada estaba preparado
-dormían las leyendas su sueño abisal-
y sin embargo no cabía margen alguno de error:
cada noche atracaba en su alborada,
cada zozobra en su bahía,
cada deseo en su rompeolas.
Así era el amor,
volver a casa
con la red llena de certidumbres
nunca un naufragio en alta muerte
silenciosa
como ahora.
Almudena Guzmán

En el portal A media voz encontraréis una antología de sus poemas, y en este otro una reseña de cuando publicó su poesía reunida “El Jazmín y la noche” (1981- 2011)

Otro poema suyo, éste de temática distinta:
 
DE UN TIEMPO A ESTA PARTE...

De un tiempo
a esta parte
estoy prisionera
en un coche
de gritos y hielo
que circula
por carreteras oscuras
y en vertical
como catedrales,
deslumbrada
por las luces largas
de los que vienen
en sentido contrario
que sois todos.


Almudena Guzmán

Adenda de Diciembre 2021: No me consta que Almudena Guzmán haya publicado otros poemarios en estos últimos años, ni encuentro noticias literarias sobre ella en las redes. Es una pena, pero sus razones tendrá.

sábado, 23 de noviembre de 2013

Julio Herrera y Reissing. Fiat Lux.

Julio Herrera y Reissing (Montevideo 1875 - 1910) un poeta que evolucionó desde el romanticismo a la vanguardia modernista. En el lenguaje de sus sonetos se observa la huella del paso del tiempo, pero eso puede ser un atractivo que nos ayuda a descubrir cómo era esa época y nos permite analizar la buena producción poética de hace un siglo.
















FIAT LUX

Sobre el rojo diván de seda intacta,
con dibujos de exótica gramínea,
jadeaba entre mis brazos tu virgínea
y exangüe humanidad de curva abstracta...

Miró el felino con sinuosa línea
de opalo; y en la noche estupefacta,
desde el jardín, la Venus curvilínea
manifestaba su esbeltez compacta.

Ante el alba, que izó nimbos grosellas,
ajáronse las últimas estrellas...
El Cristo de tu lecho estaba mudo.

Y como un huevo, entre el plumón de armiño
que un cisne fecundara, tu desnudo
seno brotó del virginal corpiño...

Julio Herrera y Reissing

En este enlace del portal A media voz podéis encontrar una selección de sus poemas (sobre todo sonetos).   Si queréis información completa sobre su vida y obras os recomiendo el enlace a su página en Cervantes Virtual y aquí os podréis descargar un facsímil de su libro "La vida y otros poemas" de 1913.


jueves, 21 de noviembre de 2013

Yo también quiero ser Duque y si es de Palma mejor

En una página de este blog voy recogiendo coplillas sobre temas ético políticos a raíz de noticias que aparecen en la prensa. Ésta es la de hoy sobre los duques de Palma:


20.11.13 (El País). Los duques de Palma no pagaron a Hacienda y el duque cobró sin saberse en qué trabajó: Según el informe de la Agencia Tributaria al juez, los duques dejaron de ingresar 281mil € de impuestos por su sociedad familiar Aizóon entre 2007 y 2010. Además, Undargarín cobró unos 700mil € como consejero o consultor de grandes firmas internacionales  sin que se haya podido documentar que actividad efectuó para esas firmas. Por estos hechos y otros de tráfico de influencias y más cobros no justificados Undargarín  fue imputado en diciembre de 2011.


Yo también quiero ser duque
y si es de Palma mejor,
tendré trato de favor
y trabajo sin machuque.
Ojalá que al fin caduque
esa práctica imperante
por la que Undarga-mangante
al ser familiar del rey
fue consejero sin ley
y cobró por su semblante.

No sólo cobró por nada,
pues además no pagó
y mil gastos se inventó
dejando a Hacienda colgada.
Para guardar su fachada,
Telefónica en América
le dio paga estratosférica
alejándolo de España.
Con este apaño no extraña
que la gente esté colérica.

Yo que tengo dos carreras
más un master en finanzas
también pido esas mudanzas
y prebendas financieras.
Para ellos no hay fronteras,
y si él está en el paro
a ella le buscan amparo
los de la Caixa en Ginebra.
Seamos serios, pido quiebra
del ducado por descaro.

Para acabar el capítulo
y cobrar lo que nos deben
habrá que esperar que hereden
o que subasten el título:
¡Empalmado, qué ridículo!

Ricardo Fernández Esteban ©


 





Recordad que Undargarín se autotituló El Duque Empalmado en uno de los mails que envió al secretario de la infanta-duquesa, Carlos García Revenga.

Adenda de julio de 2015: Pues ya no es Duque y el que era Rey tampoco lo es. Algo hemos mejorado, aunque la infanta lo sigue siendo y seguimos esperando el juicio. Todo llegará e igual con suerte se hace justicia, pero las cosas de palacio van despacio y las de la justicia aún más.

Adenda de enero de 2018: Pues el exDuque ya ha sido condenado a 6 años y 3 meses de cárcel, pero ha recurrido al Supremo por lo que sigue viviendo en libertad y viviendo en Suiza. Han pasado ya más de 6 años desde su imputación: la justicia es lenta, esperemos que a pesar de su lentitud sea segura y acabe recibiendo su merecido (está previsto que en este primer semestre de 2018 se pronuncie el Supremo)

Adenda de enero de 2023: Al final, el exduque ingresó en prisión en junio de 2018, hasta que se le concedió el régimen abierto en marzo de 2021 y en libertad condicional en marzo de 2022. Poco antes, en enero, anunció su separación de la infanta, después de que publicase un reportaje que mostraba su relación con otra mujer.


En la etiqueta "Mis sátiras ético-políticas" encontraréis las publicadas como entradas del blog. En esta otra página está la colección completa de sátiras 

sábado, 16 de noviembre de 2013

¿Es esto un soneto?

Se puede ser satírico sin ser cínico. Eso pretende este pseudosoneto, que no va en contra de nadie y si alguien se siente aludido por algo será. El poema busca ser un divertimento que reivindica la sátira y el humor como un género poético que no excluye a los demás y al que le gustaría no ser excluido; pero como "lo cortés no quita lo valiente" alguna verdad dice, ¿o no es así? 



¿ES ESTO UN SONETO?

¿Tiene sentido hacer
sonetos en el siglo "veinte y uno"?
¡Y yo que sé!; de entrada no presumo,
pues si esto es un soneto está por ver!

Escribo para ti, rechazo ser
un faro cultural de nuevo cuño;
prefiero ser juglar, que sobra orgullo
y nos falta poética, ¡joder!

Si disfrutas oyéndome, me basta.
Persigo el buen común por denominador
y, por pasar, me paso por el forro a la casta
que confunde la esencia con lo críptico.

Tenerte aquí conmigo es un honor,
aunque nos dejen fuera de su "Parnaso artístico"
esos que van de míticos
y no llegan a más que a tostonazo
con poemas en criptogatillazo.


Ricardo Fernández Esteban ©


¿Es esto un soneto? Tiene 17 versos, 14 más un estrambote, juega con heptásílabos, endecasílabos y alejandrinos, y se permite unas rimas en consonante y otras en asonante. Además, añade la licencia del "veinte y uno" (sic) para forzar la diéresis y, para rematar, separa las estrofas según le conviene a la sintaxis. 

Respecto al tema, abundando en lo dicho al inicio: no va contra nadie en concreto, y reivindica que todos los géneros poéticos son posibles si son honestos, no buscan dar gato por liebre y no son excluyentes. Si, además, ha conseguido una sonrisa vuestra "miel sobre hojuelas". La palabra es ahora vuestra, si queréis opinar sobre el fondo o la forma.

Si estáis interesados en saber más de Métrica y de sonetos, podéis consultar mi tratado "Métrica poética del idioma español", ampliado en diciembre de 2023, que lo explica de una forma sencilla, pero rigurosa. Aquí os dejo una sinopsis del libro. Recordad, si sois partidarios del verso libre, que “hasta para saltarse las normas hay que conocerlas previamente, si no queremos que el salto sea al vacío”. Vuestras críticas positivas o negativas serán siempre bien recibidas.


sábado, 9 de noviembre de 2013

María de Luis. Haikus

María de Luis nació en Calatayud, pero reside en Cornellà, junto a Barcelona, desde los años 70. María es poeta y traductora de amplia obra, aunque hoy solo quiero referirme a sus Haikus, esos leves y sencillos poemas de tres versos (5, 7 y 5 sílabas) de origen japonés, derivados de la emoción que produce la percepción de la naturaleza o de lo cotidiano. 


HAIKUS

Noche de ausencia
pálido pensamiento
de luna llena.

Jardín flotante
pensamientos furtivos
baile de hojas.

Junto al cerezo
mis párpados se cierran
duermo la siesta.

Campanar viejo
erguido y solitario
en campo abierto.

Llega el invierno
pensamientos de plata
cubren el cielo.

Mientras la vida
el circo de los días
gira que gira

Flor del ciruelo
en tus hojas rosadas
la primavera.

Viento de otoño. El canto de la alondra.
El vuelo de las mariposas.
María de Luis.

Ya habréis podido comprobar la magnífica levedad de los haikus de María de Luis. Dice Carlos Duarte en el prólogo de Viento de Otoño: "Al concluir la lectura se nos queda en los ojos una gozosa sensación de maravilla, como si se nos hubiera invitado a acariciar la piel de un crepúsculo, como si la eternidad hubiera dejado su huella en estas páginas."

Os adjunto una Bibliografía de la autora y una Antología de sus distintos poemarios y de traducciones al castellano que ha efectuado de poetas catalanes: Joan Vinyoli, Valentí Puig y Màrius Torres.