lunes, 16 de enero de 2012

Fiestas de la poesía 26.1.12 y 14.3.12 Presentación de "Tardes del Laberinto" en el "Horiginal" de Barcelona y el Espai Betulia de Badalona

El 14 de Marzo de 2012 repetimos la presentación de "Tardes del Laberinto" en el Espai Betulia, c/ Enric Borràs 43, Badalona. Os adjunto un video de la fiesta de Barcelona, en la que agotamos las localidades de asiento, sobre un magnífico poema de Anna Benítez "El duende del Laberinto" recitado por ella misma:  Gracias Anna. Aquí tenéis el soneto y la invitación al Horiginal, que también sirve para el Espai Betulia.

Algunos miembros de la tertulia del Laberinto de Ariadna


INVITACIÓN A LA FIESTA DE LA POESÍA

"Tardes del Laberinto", antología
en que más de cincuenta tertulianos
-de Ariadna al hilo atados como hermanos-
compartimos relato y poesía.

Haremos una fiesta en compañía
de todos los amigos cotidianos
y los menos frecuentes; no son vanos
los deseos de veros ese día.

Convocados estáis: Horiginal,
el veintiséis de Enero, por la tarde,
siete treinta. Tendréis un recital

sorpresa. Que  el ambiente está que arde
los artistas con la moral muy alta
y a ninguno os queremos poner falta.

Ricardo Fernández Esteban ©


La tertulia del Laberinto de Ariadna os invita a la presentación de la Antología "Tardes del Laberinto" que recoge poemas y microrrelatos de más de 50 de sus miembros, el día 26 de Enero, a partir de las 19:30 en la sala poética del Horiginal, calle Ferlandina 29, Barcelona (junto al MACBA). Recitarán bastantes de los antologados, y cinco miembros de la tertulia efectuarán actuaciones especiales:

Eva Hibernia (poesía  en escena): Lleva 17 años trabajando en artes escénicas como autora, directora de escena y actriz. Tiene una docena de textos publicados y estrenados.

Marta Binetti (poesía en escena):Poeta, bailarina, coreógrafa y compositora. Fue directora del Awar Tanztheater de Munich, con cuya compañía participó en prestigiosos teatros y festivales internacionales. En el 2007 publica su primera novela "Golondrinas ocultas".

Joseba Ayensa (recreación poética): Artista polifacético, que hace un espectáculo de sus declamaciones poéticas.
 

Rosa Abuchaibe (improvisación poética): 
Poeta, que además destaca por sus improvisaciones en que las palabras abren caminos en la inmensidad de la imaginación.
 

Juan Pablo Martínez (magia poética). Poeta, muy activo en la red, y mago, que ofrecerá una combinación de ambas artes.


Y si queréis saber más del Laberinto de Ariadna y de sus actividades, lo encontraréis en su webOs esperamos a todos. Queremos que este acto sea una auténtica fiesta de la poesía en Barcelona. Hasta el día 26.


Adenda de 2023: "El laberinto de Ariadna" sigue efectuando actos poéticos y literarios. Los encontraréis en su web. Os esperamos.

lunes, 9 de enero de 2012

Gloria Fuertes: Nunca terminaré de amarte

Gloria Fuertes (Madrid 1917-98) fue todo un personaje humano y literario, que desgraciadamente ha sido poco valorado. Conocida sobre todo por su poesía infantil y como comunicadora, Gloria era mucho más que eso, tanto como persona que como poeta, por suerte nos queda su recuerdo.


Abro su antología Obras incompletas (1981), y escojo este poema: 


NUNCA TERMINARÉ DE AMARTE

Y de lo que me alegro,
es de que esa labor tan empezada,
ese trajín humano de quererte,
no lo voy a acabar en esta vida;
nunca terminaré de amarte.
Guardo para el final las dos puntadas,
te quiero, he de coser cuando me muera,
e iré donde me lleven tan tranquila,
me sentaré a la sombra con tus manos,
y seguiré bordándote lo mismo.
El asombro de Dios seré, su orgullo,
de verme tan constante en mi trabajo.

Gloria Fuertes
Todas las noches me suicido un poco (17 poemas publicados en revistas)

En la web de su fundación  encontraréis completa información de su vida y obra. También en la página de Cervantes Virtual os recomiendo la fonoteca donde la podréis oír recitando cuentos poemas, os adjunto un enlace directo a uno de ellos delicioso El camello (Auto de los Reyes Magos) 

Aquí tenéis un vídeo de Paco Ibañez cantando su Villancico 




Y para despedirnos:  ... Y DIOS EN MEDIO

... Y Dios en medio
como un jueves cualquiera
-no necesariamente santo-;
simpre ahí,
en medio,
entre la fe y el espanto.

de "Sola en la sala" (1973)


Aquí encontraréis otra entrada con villancicos de Gloria Fuertes

domingo, 1 de enero de 2012

Vanas promesas al acabar el año

En estas épocas finales del año somos muy dados a autoimponernos promesas de mejora que no solemos cumplir



VANAS PROMESAS AL ACABAR EL AÑO

Ya es una tradición que al acabar el año
te quieras imponer concienzudas promesas
que has ido postergando en los últimos meses.

Después de envenenarte con una cajetilla
prometes no fumar por enésima vez;
en plena indigestión de opíparo festín
te lees el programa de la dieta de moda,
y vuelves al gimnasio pensando cuál será
la clave del armario y el nombre de aquel “trainer”
al que no hiciste caso más que en sus honorarios;
con la cabeza espesa de un atroz resacón
abandonas licores y te afilias al agua
aunque busques diseño y un origen lejano;
y, para rematar, piensas que no está bien
engañar a tu novia, que la vida es muy corta
y es mejor separarse y volver a empezar.

Cuántas promesas vanas que nunca cumplirás,
mejor te las ahorras y serás más feliz,
que se trata de eso, no de mortificarte,
por eso, amigo mío, te pido que este año
en vez de hacer promesas de cambio inverosímil
digas que seguirás jugándote la vida;
porque sabemos todos que no tienes remedio
y, al menos una vez, te oiremos la verdad.

Ricardo Fernández Esteban ©



Adenda de diciembre 2012: Aquí tenéis la segunda parte del poema cuando al final del año el narrador le recuerda a su amigo las promesas que nunca cumple , y éste le responde que ya está bien de criticar y que es mejor que se mire a sí mismo en el espejo de las verdades. 

sábado, 24 de diciembre de 2011

Canción de Navidad - Silvio Rodriguez

Una canción de Silvio Rodríguez, puede ser la mejor poesía para estas fiestas independientemente de los sentimientos religiosos o no religiosos que tenga cada uno. 



CANCIÓN DE NAVIDAD

El fin de año huele a compras,
enhorabuenas y postales
con votos de renovación;
y yo que sé del otro mundo
que pide vida en los portales,
me doy a hacer una canción.
La gente luce estar de acuerdo,
maravillosamente todo
parece afín al celebrar.
Unos festejan sus millones,
otros la camisita limpia
y hay quien no sabe qué es brindar.

Mi canción no es del cielo,
las estrellas, la luna,
porque a ti te la entrego,
que no tienes ninguna.

Mi canción no es tan sólo
de quien pueda escucharla,
porque a veces el sordo
lleva más para amarla.

Tener no es signo de malvado
y no tener tampoco es prueba
de que acompañe la virtud;
pero el que nace bien parado,
en procurarse lo que anhela
no tiene que invertir salud.

Por eso canto a quien no escucha,
a quien no dejan escucharme,
a quien ya nunca me escuchó:
al que su cotidiana lucha
me da razones para amarle:
a aquel que nadie le cantó.
Silvio Rodríguez


Aquí encontraréis otros poemas de Navidad de diversos autores colgados en este blog.

lunes, 19 de diciembre de 2011

Feliz, pero combativo, 2012 (Navidad 2011)

Mis mejores deseos navideños para este nuevo año que empieza complicado. Pero, si nos lo proponemos y actuamos juntos, seguro que lo enderezamos.














PROPÓSITOS PARA UN NUEVO AÑO

Un año más o menos, que depende
de si le das enfoque positivo
o piensas que en la vida no hay motivo
y que todo se pierde o se malvende. 

Con este verso, el escritor pretende
que percibas el lujo de estar vivo.
En este año que empieza, su objetivo
es conseguir que actúes como un duende

y a los demás convenzas que es posible
superar crisis, levantar morales,
y trocar lo infernal en apacible.

Si todos lo creemos venceremos,
la confianza amansa temporales
y nuestra unión, atando los extremos, 

derrotará a los memos
políticos, banqueros y  bergantes,
que nos burlan y siguen tan campantes.

Ricardo Fernández Esteban © 2011



Aquí tenéis un enlace a los poemas de Navidad que voy colgando en este blog 

lunes, 12 de diciembre de 2011

Luis de Góngora. "Con diferencia tal, con gracia tanta..." Comentario de texto y métrico

La poesía amorosa del siglo de oro precisa una explicación mitológica para disfrutarla más. Si no, nos perdemos mucho de su argumento, que suele llevar a un "epifonema" o conclusión sobre la crueldad de las damas con sus rendidos enamorados. Para explicar este soneto de Góngora cuento con la ayuda de los apuntes que tomé en una clase de mi mejor catedrática de Filología, Rosa Navarro, y apuntes de su libro "Mitos del mundo clásico".


Con diferencia tal, con gracia tanta
aquel ruiseñor llora, que sospecho
que tiene otros cien mil dentro del pecho
que alternan su dolor por su garganta;

Y aun creo que el espíritu levanta
—como en información de su derecho—
a escribir del cuñado el atroz hecho
en las hojas de aquella verde planta.

Ponga, pues, fin a las querellas que usa
pues ni quejarse ni mudar estanza
por pico ni por pluma se le veda;

y llore sólo aquel que su Medusa
en piedra convirtió, porque no pueda
ni publicar su mal ni hacer mudanza.

Luis de Góngora y Argote


El rey Pandión de Atenas ofreció en matrimonio al rey Tereo de Tracia a una de sus hijas, Progne o Filomela, en agradecimiento por su ayuda en una batalla. Él escogió a Progne y tuvo un hijo con ella, pero Himeneo (dios del matrimonio) no asistió al casamiento lo que era signo de desgracia. Al cabo de 5 años, Procne añorada de su hermana, consiguió que Tereo fuese a buscarla. Pero de regreso  la hermosura de Filomela hizo que la desease y la violó en un apartado caserío. Luego, para evitar que lo denunciase, le cortó la lengua, la dejó encerrada allí, y le dijo a Procne que había muerto en el viaje. Filomela, aunque no podía hablar, dibujó unos signos en un tejido de hojas para explicar su desgracia y consiguió que una esclava, lo llevase a su hermana. Ésta fue a rescatarla y la llevó en secreto a su palacio.

Era tal el odio de Progne por la felonía de Tereo, que al ver el parecido que tenía su hijo con él, lo mató, lo troceó y lo cocinó para su marido. Sin sospecharlo, éste comió hasta saciarse. Cuando Tereo pidió ver a su hijo, le dijo como culminación de su venganza: “Tienes dentro al que llamas, te lo has comido”. Tereo enfureció y persiguió a las hermanas para matarlas, entonces los dioses convirtieron a los tres en pájaros: Tereo en una abubilla, Progne en una golondrina y Filomela en un ruiseñor. La otra referencia mitológica del soneto es a la “Medusa”, una Gorgona que tenía serpientes por cabellos y que petrificaba a quien la mirase.

Procne y Filomela.
E. J. Gardner

El banquete de Tereo de Rubens



El primer cuarteto se refiere a la pena que atenaza al ruiseñor (Filomela). En el segundo cuarteto, Filomela consigue describir su desgracia sobre unas hojas. En el primer terceto, el narrador le indica a Filomela que debe poner fin a las quejas que canta (que usa), ya que al menos el ruiseñor puede quejarse cantando (por pico) y moverse (mudar estanza) volando (por pluma). Y en el terceto final concluye diciendo que, en cambio, a un enamorado sólo le queda la posibilidad de llorar cuando su dama (su medusa) lo desprecia y petrifica (en la mitología las piedras podían llorar sometidas a grandes sentimientos, como cuando Orfeo tocaba su lira), no pudiendo ni lamentarse ni moverse. Por tanto el enamorado aún está en peor situación que el ruiseñor Filomela.

Es una clásica estructura de soneto creciente. Los cuartetos describen la situación, en el primer terceto se recomienda algo de una forma imperativa (ponga, pues), y el mensaje principal o “epifonema” llega en el terceto final, cuando aparece el “yo poético” (aunque en este caso esté disfrazado en un “aquel”). Este mensaje de la crueldad de las damas con sus enamorados es uno de los más típicos de la poesía amorosa del siglo de oro.

Para complementar estas notas, aquí tenéis un magnífico y completísimo comentario métrico de Francisco Acuyo . Me permito, modestamente, indicar al maestro Acuyo una pequeña errata, ya que en el verso noveno no hay una dialefa final (que-u-sa) sino una sinalefa (queu-sa) forzada sobre el acento principal. Góngora se lo podía permitir.

Y, por último, aquí tenéis otra entrada del blog dedicada a Góngora y su poema "Ciego que apuntas y atinas" que tan bien cantó Paco Ibáñez


Adenda de noviembre de 2023:

Un lector de mi blog que responde al alias de "El guante de Rita" me hace unos comentarios en otra entrada a dos versos de un poema de Góngora que parecen heptasílabos dentro de un contexto de octosílabos. Traslado aquí el tema.

Se trata del romance "Diez años vivió Belarra" y los versos dentro de sus respectivas estrofas son:

Y hallándola muy triste
sobre un estrado de luto,
con los ojos que ya eran
orinales de Neptuno, (...)

Volved luego a Montesinos
ese corazón que os trujo,
y enviadle a preguntar
si por gavilán os tuvo (...)

Con nuestros criterios actuales normativos, se trata de dos versos heptasílabos dentro de un contexto versal de octosílabos, lo que rompería la armonía, ya que la conjunción inicial y la siguiente vocal se pronuncian siempre unidas por la sinalefa.

El primero lo separaríamos silábicamente: 
Y ha-llán-do-la- muy- tris-te, o sea 7 sílabas con la sinalefa inicial "y ha". La explicación que encuentro es que el verbo "hallar" proviene de "fallar" y en esas épocas de los siglos de oro aún se podían aspirar esas "h" lo que imposilitaba la sinalefa (algo que he visto en Garcilaso, pero no tenía constancia en Góngora)

El segundo verso, lo separaríamos normalmente: "y en-viad-le a- pre-gun-tar_" o sea 7 silabas con la compensación por la aguda final. Dado que Góngora es un poeta que mantiene bien las armonías, creo que aquí hace diéresis en "envïadle" cosa que tambien vemos en otros poetas de la época y en algunos actuales de hablas propensas a esta rotura de diptongos. Así el verso quedaría: "y en-vi-ad-le a- pre-gun-tar_". Os dejo otro verso endecasílabo que he encontrado con diéresis en Góngora: No sólo en plata o vïola troncada (vi-o-la)

Hay otros dos versos del poema que también empiezan por la conjunción "y" seguida de vocal y en los que no se presentan problemas de agrupaciones silábicas, lo que refuerza la explicación anterior.

y a-ho-ga-rá- vues-tros- gus-tos

y os- le-van-táis- más- a-yu-nos

En estos temas métricos no es bueno pontificar, sino intentar razonar, por eso dejo el tema a otras interpretaciones que me podéis hacer en comentarios a esta entrada.


Si estáis interesados en temas de métrica poética, en la armonía y musicalidad de los versos, podéis consultar mi tratado "Métrica poética del idioma español", revisado y ampliado en diciembre de 2023, que lo explica de una forma accesible. Hay que tener en cuenta que un poema es contenido y continente, y conocer las normas de los continentes armónicos (la métrica) ayuda a poetas y lectores a descubrir por porqués de los ritmos armónicos.



lunes, 5 de diciembre de 2011

Pechstein: La albufera

Me encantan los expresionistas alemanes y este cuadro de Pechstein, La albufera, que esta colgado en el Thyssen, es uno de mis preferidos.


Me gustaría retirarme   
a esa albufera junto al Báltico
—la de color mediterráneo—,
y allí pasar interminables días
inmerso en la naturaleza,
viviendo de la pesca, en la barraca
junto al inmenso azul de la albufera.
Sin nada más que hacer...,
nada más que mirar al cielo, al mar y a ti.


Cada vez que voy de visita al museo tengo que escribirle algo. Por ejemplo:

 Quisiera navegar por tu laguna,
para saber si es invención, o si es verdad,
el azul que desborda este paisaje
y da profundidad a la albufera.

O esta sextina real, que borda el ripio pero expresa le eterna duda de si el artista puede ser un fingidor.

¿Cómo puede ser báltico este mar?
Será que muchas veces los pintores
han renunciado al vicio de copiar
y, engañando al pincel, son fingidores.
Será lo que será, pero no importa
porque mirar tu mar me reconforta.

De museos por Madrid. Ricardo Fernández Esteban © 


Nota de enero de 2023: Ya sabéis, por otras entradas, que estos poemas pertenecen al poemario digital De museos por Madrid que permite ver los cuadros que inspiraron los poemas. Hace unos diás acabo de volver  publicarlo, revisado y ampliado. En el enlace anterior hay más información y cómo conseguirlo en Amazon.



lunes, 28 de noviembre de 2011

Eliseo Diego. Comienza un lunes.

Eliseo Diego (La Habana 1920, Ciudad de Méjico 1994) es un escritor y poeta cubano con una completa y buena obra, aunque quizá no lo suficientemente conocida en España. Aquí tenéis dos poemas suyos y más información sobre su vida y libros. 




COMIENZA UN LUNES

La eternidad por fin comienza un lunes
y el día siguiente apenas tiene nombre
y el otro es el oscuro, el abolido.


Y en él se apagan todos los murmullos
y aquel rostro que amábamos se esfuma
y en vano es ya la espera, nadie viene.


La eternidad ignora las costumbres,
le da lo mismo rojo que azul tierno,
se inclina al gris, al humo, a la ceniza.
Nombre y fecha tú grabas en un mármol,
los roza displicente con el hombro,
ni un montoncillo de amargura deja.

Y sin embargo, ves, me aferro al lunes

y al día siguiente doy el nombre tuyo
y con la punta del cigarro escribo
en plena oscuridad: aquí he vivido.

Cuadro de Oros (1990). Eliseo Diego


CANCIÓN PARA TODAS LAS QUE ERES

No solo el hoy fragante de tus ojos amo
sino a la niña oculta que allá dentro
mira la vastedad del mundo con redondo azoro,
y amo a la extraña gris que me recuerda
en un rincón del tiempo que el invierno ampara.
La multitud de ti, la fuga de tus horas,
amo tus mil imágenes en vuelo
como un bando de pájaros salvajes.
No solo tu domingo breve de delicias
sino también un viernes trágico, quien sabe,
y un sábado de triunfos y de glorias
que no veré yo nunca, pero alabo.
Niña y muchacha y joven ya mujer, tú todas,
colman mi corazón, y en paz las amo.
Eliseo Diego

En el portal Los poetas podréis encontrar datos biográficos y bibliográficos, y una selección de sus poemas. También, en Cuba literaria están la mayoría de esos poemas, su biografía, y además, algunos extractos de prosa y manuscritos de sus obras. Y en este vídeo encontrareis fotografías de la vida del poeta y su poema "No es más" cantado por Ireno García


Por último, también en A media voz hay una antología de sus poemas




lunes, 21 de noviembre de 2011

Octavio Paz. "Toca mi piel..." y "Silencio"

Octavio Paz (Ciudad de Méjico 1914-1998), un gran escritor, ensayista y poeta (además de diplomático) que recibió el Premio Nobel de Literatura en 1990. Lo traemos aquí como a uno de los grandes poetas en español del siglo XX. Se dice de él que no echó raíces en ningún estilo concreto, porque siempre estuvo experimentando con las novedades.



TOCA MI PIEL, DE BARRO, DE DIAMANTE...

Toca mi piel, de barro, de diamante,
oye mi voz en fuentes subterráneas,
mira mi boca en esa lluvia oscura,
mi sexo en esa brusca sacudida
con que desnuda el aire los jardines.


Toca tu desnudez en la del agua,
desnúdate de ti, llueve en ti misma,
mira tus piernas como dos arroyos,
mira tu cuerpo como un largo río,
son dos islas gemelas tus dos pechos,
en la noche tu sexo es una estrella,
alba, luz rosa entre dos mundos ciegos,
mar profundo que duerme entre dos mares.


Mira el poder del mundo:
reconócete ya, al reconocerme.
Octavio Paz

En el siguiente audio podréis escuchar su "Central Park" versionado por Loquillo, perteneciente a un CD "Mientras respiremos" que os recomiendo a todos los amantes de la poesía y del rock.



Para acceder a una amplia recopilación de su obra, os coloco los enlaces a dos webs de poesía A media voz y Los poetas   

Y como despedida su SILENCIO

Así como del fondo de la música
brota una nota
que mientras vibra crece y se adelgaza
hasta que en otra música enmudece,
brota del fondo del silencio
otro silencio, aguda torre, espada,
y sube y crece y nos suspende
y mientras sube caen
recuerdos, esperanzas,
las pequeñas mentiras y las grandes,
y queremos gritar y en la garganta
se desvanece el grito:
desembocamos al silencio
en donde los silencios enmudecen.