domingo, 3 de junio de 2012

Regreso a puerto

En Mayo de 2012 atravesé todo el Mediterráneo en un velero, casi 2.000 millas que me llevaron desde Valencia hasta el Dodecaneso griego, y escribí este poema al regresar. Luego he ido agrupando poemas sobre la adicción por el mar y los he publicado en Islarios de Pasiones, pero de eso os hablaré después.


REGRESO A PUERTO

Todas las travesías tienen fin,   
las costas cierran mares y las islas
son conjuntos que puedes numerar.
Sumando singladuras, quien navega
va restando camino hacia el destino
y acumula experiencias mientras duda:

¿No sería mejor abandonarme,
romper el plan de ruta, capeando
simplemente los vientos sin saber
el nombre del abrigo en que fondee? 
 
Pero el dudar le impide decidir
y una noche descubre que en su proa
brillan las luces que lo despidieron,
porque cerró su círculo de mar.

No es malo estar de vuelta, la experiencia
es el fruto veraz de lo vivido
y queda la ilusión de un nuevo viaje
para ampliar islarios de pasiones.  

Ricardo Fernández Esteban ©














Adenda de 2023: 
Este poema, junto con otros más que se plantean ese dilema entre "el camino y el destino" los he publicado en mi libro "Islario de Pasiones" (aquí lo podéis conseguir en Amazon) y he tenido la suerte de que Maira Fournari, me haya traducido al griego bastantes de esos poemas y se hayan editado en una edición bilingüe "Islario de pasiones/ Νησολόγιο παθών" por una editorial griega.


Os copio este poema en griego

Επιστροφή σε λιμένα

Κάθε διάβα έχει κι ένα πέρας,
οι ακτές κυκλώνουν θάλασσες κι οι νήσοι
είναι μόνο σύνολα αριθμήσιμα.
Αθροίζοντας τις ρότες, ο ναυτίλος
συντομεύει την πορεία για τον προορισμό
και μαζεύει εμπειρίες ενώ διστάζει:

«Δεν θα ‘ταν καλύτερα να αφεθώ,
τον χάρτη να σχίσω, παραδομένος
έρμαιο εις τους ανέμους αγνοώντας
τ’ όνομα του απάγκιου που θ’ αράξω;»

Μα ο δισταγμός την απόφαση κωλύει
και μια νύχτα από την πλώρη του διακρίνει
τα φώτα του κατευόδιου να λάμπουν,
κλείνοντας τον θαλασσινό του κύκλο.

Δεν ‘ναι κακός ο γυρισμός, η πείρα
είν’ ο αληθής καρπός των βιωμάτων
και μένει τ’ όνειρο για νέο ταξίδι
να εμπλουτίσει νησολόγια παθών. 

                                               (κλείνοντας τον κύκλο…)

Ρικάρδο Φερνάντεθ Εστεβαν. Μετάφραση της Μάιρας Φουρνάρη

Si estáis interesados en las islas griegas, mi libro "Por las islas griegas", ampliado en 2023, recoge más de 25 años y más de 70 islas visitadas, con mis anotaciones sobre mis playas, restaurantes, hoteles y otros lugares preferidos. Aquí lo podéis conseguir en Amazon; si preferís las librerías físicas, hay ejemplares en Altaïr (Gran Vía 616, Barcelona).


9 comentarios:

Pedro P. Vico dijo...

Precioso poema lleno de belleza, nostalgia y esperanza.¡Felicidades¡

Verba volant, scripta manent dijo...

"queda la ilusión de un nuevo viaje
para ampliar islarios de pasiones." Me apunto los versos.
Qué fascinantes las fotos, me encantan! Tanta belleza me abruma. Seguro que ha sido una aventura excelente!

Marta Mañes dijo...

Te felicito por todo. Tu experiencia,tus poemas, tus fotos, y tu compartir...porque lo has compartido con todos nosotros. Gracias Ricardo y bien venido a casa.

Leonor Fernandez Mula dijo...

Todo regreso es a uno mismo, la tristeza facilitará el recogimiento, y este la integración de la experiencia adquirida. Y antes de anticipar una nueva odisea, situarse en este melancólico hoy, hace que comprendamos que ninguna experiencia se pierde, solo pasa a incorporarse en nuestra renovada y original alma.

Natxo dijo...

Bienvenido a casa. Aunque ya no sé dónde te sientes más acogido: aquí o en tus islas griegas.

JuanPablo dijo...

Un velero e medio del mar
da para reflexionar en la existencia
y en los rumbos que la vida puede seguir
según el timón de la voluntad se mueva.

Felicidades por el viaje y por el poema.

Unknown dijo...

Nunca te han dicho que no se debe suscitar envidias? XDD
Si con mirarte ya me imagino que fue una experiencia inolvidable.
Por supuesto que se abren nuevos caminos,nuevas ilusiones y espero que se cumplan tus propósitos.

L. A. F. dijo...

Me ha gustado mucho tu poema.


Lu Folino

Yhedra Yhomisma dijo...

Debió ser una experiencia única y emocionante , de esas que marcan de por vida, para bienn, claro. Supongo que en medio del mar, perdido entre los azules , de alguna manera el ser humano se encuentra a sí mismo. Si ese ser humano es poeta, por supuesto que ese viaje da lugar a un gran poemario.Besos